KudoZ home » English to Italian » Engineering: Industrial

handing over

Italian translation: consegna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:handing over
Italian translation:consegna
Entered by: Riccardo Schiaffino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:18 Jun 26, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / elettrotecnica
English term or phrase: handing over
Benefits
Diesel engines offer a high thermal efficiency and economical conversion of primary energy into electricity, beside its short project execution time, possible future relocation and low first investment. This makes it an interesting alternative solution for power supply. We integrate Diesel units in our XXXX for power plants as auxiliary supply and black starter in case of network system failure. This includes design and calculation, coordination till ***handing over*** to client at site under economical and environmental aspects
Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 12:17
consegna
Explanation:
[...]coordinamento fino alla consegna al cliente[...]
Selected response from:

Riccardo Schiaffino
United States
Local time: 04:17
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2consegna
Riccardo Schiaffino


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
consegna


Explanation:
[...]coordinamento fino alla consegna al cliente[...]

Riccardo Schiaffino
United States
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
6 hrs

agree  Mirelluk
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2005 - Changes made by Riccardo Schiaffino:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search