GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:03 Nov 9, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ilde Grimaldi Local time: 10:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | acquisizione |
| ||
5 | capture |
| ||
4 | cattura |
|
cattura Explanation: ref: software messages catalog (Image capturing in Ultrasounds) Cattura imm. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acquisizione Explanation: sicuramente il bollettino per i traduttori italiani di Microsoft riporta tra le novità a cui uniformarmsi capture = acquisizione/acquisire da almeno un anno ciao Ilde |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
capture Explanation: Esattamente: "to gather picture data from a field on an input document, using a special scan" IBM Dictionary of Computing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.