ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Engineering (general)

coil grout conditions

Italian translation: condizioni (del) materiale (refrattario) di rivestimento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coil grout conditions
Italian translation:condizioni (del) materiale (refrattario) di rivestimento
Entered by: Alberto Orengo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:35 Jan 26, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / forni a induzione
English term or phrase: coil grout conditions
si tratta dell'indice per l'uso di forni a induzione e di materiali vibrabili secchi. il termine si trova in una lista:

1. basic check up
2 *coil grout conditions*. Reapairs

so che si tratta di malta liquida/ boiacca ma non capisco cosa centri la bobina
Luisa Fiorini
Italy
Local time: 04:43
condizioni (del) materiale (refrattario) di rivestimento
Explanation:
credo si riferisca al materiale usato per il rivestimento degli altiforni o forni per fusione/cottura a elevate temperature. Il rivestimento del forno è facilmente soggetto ad usura a causa dei movimenti del materiale causati dalle oscillazioni di temperatura e dai vari cicli di fusione/cottura. Avevo in mente la struttura dei forni da quando mio padre lavorava in una ditta che produce materiali per altiforni. Ma me ne sono fatto un'idea un po' più precisa guardano questo sito di un'azienda che produce rivestimenti rimovibili per proteggere proprio il rivestimento (coil gourt) del forno, spero ti sia d'aiuto o ti metta sulla strada! http://www.millerandco.com/products/mica/index.htm dove

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-26 18:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

Credo quindi che coil non abbia niente a che vedere con bobina qui, ma rientri piuttosto nella categoria di "furnace linings", materiali di rivestimento delle fornaci, in questo caso il rivestimento in malta refrattaria che è necessario ispezionare periodicamente per controllare se vi siano crepe che potrebbero compromettere la reazioni nei gli usi successivi a causa, ad esempio, di dispersione di calore. Qui http://www.thefreelibrary.com/Controlling Carbon, Sulfur and... spiega le conseguenze di possibile crepe nel "coil grout" o materiale di rivestimento delle fornaci.
Selected response from:

Alberto Orengo
Italy
Local time: 04:43
Grading comment
Grazie mille Alberto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3condizioni (del) materiale (refrattario) di rivestimento
Alberto Orengo


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
condizioni (del) materiale (refrattario) di rivestimento


Explanation:
credo si riferisca al materiale usato per il rivestimento degli altiforni o forni per fusione/cottura a elevate temperature. Il rivestimento del forno è facilmente soggetto ad usura a causa dei movimenti del materiale causati dalle oscillazioni di temperatura e dai vari cicli di fusione/cottura. Avevo in mente la struttura dei forni da quando mio padre lavorava in una ditta che produce materiali per altiforni. Ma me ne sono fatto un'idea un po' più precisa guardano questo sito di un'azienda che produce rivestimenti rimovibili per proteggere proprio il rivestimento (coil gourt) del forno, spero ti sia d'aiuto o ti metta sulla strada! http://www.millerandco.com/products/mica/index.htm dove

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-26 18:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

Credo quindi che coil non abbia niente a che vedere con bobina qui, ma rientri piuttosto nella categoria di "furnace linings", materiali di rivestimento delle fornaci, in questo caso il rivestimento in malta refrattaria che è necessario ispezionare periodicamente per controllare se vi siano crepe che potrebbero compromettere la reazioni nei gli usi successivi a causa, ad esempio, di dispersione di calore. Qui http://www.thefreelibrary.com/Controlling Carbon, Sulfur and... spiega le conseguenze di possibile crepe nel "coil grout" o materiale di rivestimento delle fornaci.

Alberto Orengo
Italy
Local time: 04:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille Alberto!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: