Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Engineering (general) / rilevatore di gas | | English term or phrase: allow 3 seconds per foot of tubing | | Depending upon the length of tubing and the type of gas in the confined space, allow a minimum of 3 seconds per foot of tubing to ensure the readings stabilize before entering the area |
| didivKudoZ activityQuestions: 3627 ( 10 open) ( 62 closed without grading) Answers: 35
| Local time: 04:46
|
| | Selected response from:
 Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 04:46
| Grading comment grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +5 considerare / calcolare 3 secondi per ogni piede di tubazione
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 5 min (2009-06-09 07:46:07 GMT) --------------------------------------------------
Oppure, convertendo, "ogni 30,48 cm di tubazione".
| | | |
|
| |