Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / escavatori idraulici | | English term or phrase: controlling monitor lighting | Driving light switch
This switch is used to turn on the front and rear driving lamps as
well as controlling monitor lighting.
If starting switch is moved to OFF position, side lights only will
remain in operation if lights were already at position (b) or (c). |
| Giulia D'AscanioKudoZ activityQuestions: 852 ( 5 open) ( 65 without valid answers) ( 79 closed without grading) Answers: 628 Italy
| | Local time: 04:46
|
| | controllare l'illuminazione del monitor/schermo/pannello/cruscotto | Explanation: Se è elettrico o elettronico, monitor/schermo. Se invece parliamo di indicatori meccanici (lancette di quadranti), allora pannello o cruscotto.
---
Questo interuttore è utilizzato per accendere/spegnere i fari (guida) anteriori e posteriori, ed anche per controllare l'illuminazione del monitor.
A mio avviso "controllare" non è sinonimo di "regolare". Controllare può riferirsi alla semplice azione on/off oppure all'affievolire/intensificare la luminosità.
Regolare implica necessariamente anche modulazioni intermedie (cioè l'effetto che si ottiene con un dimmer, per regolare l'intensità luminosa).
Se sei sicura che non sia solo un controllo on/off, usa pure "regolare". Altrimenti mantieniti su "controllare" che si presta bene in entrambi i casi.
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2010-04-26 16:32:46 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
prego ;) Buon lavoro! |
| Selected response from:
 Paola Slajmer Italy Local time: 04:46
| Grading comment Grazie ancora una volta :)))) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  
49 mins confidence:  peer agreement (net): +1 comandare/controllare l'accensione del monitor
Explanation: "Lighting" nel senso di "accensione".
Questo pulsante è utilizzato per ... e per comandare/controllare l'accensione del monitor.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |