ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Engineering (general)

arm’s length target EBIT-margin

Italian translation: margine EBIT prefissato come obiettivo in equivalenza con condizioni di libera concorrenza


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arm’s length target EBIT-margin
Italian translation:margine EBIT prefissato come obiettivo in equivalenza con condizioni di libera concorrenza
Entered by: ALESSIA BITTI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:41 Jan 15, 2011
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering (general) / Determinazione dei prezzi di trasferimento
English term or phrase: arm’s length target EBIT-margin
The production entity calculates a cost plus margin based on its budgeted production costs that will enable it to achieve an arm’s length target EBIT-margin (according to the Transfer Pricing Policy for Inter-Company Transactions), after consideration of costs of material, and production and allocation of other operating expenses.

Partendo dal presupposto che ho ricercato tutti i composti che abbiano arm's length al loro interno, e che EBIT-margin lo posso tradurre con l'acronimo MON (giusto?), ho tradotto in 2 modi ma non so se siano sinonimi, se uno sia più giusto dell'altro, o se siano entrambi errati:
1. MON sul target di valore normale di mercato
2. MON di libera concorrenza.

e quel benedetto target? è il margine di obiettivo?

Help please!

Grazie

Alessia
ALESSIA BITTI
Italy
Local time: 04:47
target di margine EBIT in equivalenza con condizioni di libera concorrenza
Explanation:
lascerei target, e per arm's length mi sa che tocca sbrodolare tutta la definizione

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-15 12:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

target margin = "margine prefissato come obiettivo"
Selected response from:

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 04:47
Grading comment
Cari Arrigo e Sara,
Nel contesto della mia traduzione, ritengo che entrambe le interpretazioni possano essere usate in modo efficace...quindi inserisco questo come maggiormente utile ma senza nulla togliere anche alla traduzione di Sara che ho utilizzato in altre frasi che presentavano la parola arm's length al suo interno.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1target di margine EBIT in equivalenza con condizioni di libera concorrenza
Daniel Frisano Paulon
3obiettivo di un margine EBIT corrispondente ai prezzi usuali/prevalenti
Sara Carboni


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arm’s length target ebit-margin
obiettivo di un margine EBIT corrispondente ai prezzi usuali/prevalenti


Explanation:
EBIT = Earning Before Interest and Taxes; una domanda simile era già stata posta in precedenza (vedi sotto).

"Arm's lenght principle (Dal Picchi): principio riconosciuto negli scambi internazionali secondo cui una qualsiasi operazione tra due soggetti operanti in regimi fiscali diversi non deve discostarsi per prezzo e condizioni da quelli usuali e prevalenti "

Mi sembra quindi di capire che si vuole raggiungere l'obiettivo di un margine EBIT corrispondente ai prezzi usuali/prevalenti.



    Reference: http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/finance_general...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/law%3A_patents_...
Sara Carboni
Local time: 04:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: GRAZIEEEEEEEEE!!!!!!!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arm’s length target ebit-margin
target di margine EBIT in equivalenza con condizioni di libera concorrenza


Explanation:
lascerei target, e per arm's length mi sa che tocca sbrodolare tutta la definizione

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-15 12:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

target margin = "margine prefissato come obiettivo"

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 04:47
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Cari Arrigo e Sara,
Nel contesto della mia traduzione, ritengo che entrambe le interpretazioni possano essere usate in modo efficace...quindi inserisco questo come maggiormente utile ma senza nulla togliere anche alla traduzione di Sara che ho utilizzato in altre frasi che presentavano la parola arm's length al suo interno.
Notes to answerer
Asker: GRAZIEEEEEEEEEE!!!!!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Santoriello: per arm's length in un recente progetto avevo scritto secondo il principio della libera concorrenza
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: