Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: dampen (in questo contesto)

Italian translation: incidere in negativo







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dampen (in questo contesto)
Italian translation:incidere in negativo
Entered by:Fiamma Lolli
Options:
- Contribute to this entry

10:26am Nov 7, 2007Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Environment & Ecology
English term or phrase: dampen (in questo contesto)
The XXX Report concluded that inaction on climate change could dampen global economic output by anywhere from 5 to 20 percent every year over the course of this century, the upper limit likely being closer to the final tally.
Ho trovato che dampen/damp ha anche un'accezione eminentemente economica ((econ.) damped cycle, ciclo (economico) smorzato) ma non mi aiuta, mentre deprimerebbe e analoghi non li riesco ad accordare con quel che segue.
Mi sto perdendo in un bicchiere d'acqua?
Fiamma Lolli
Italy
ridurre
Explanation:
la mancata risoluzione dei problemi attinenti al cambiamento climatico potrebbe ridutte la produzione economica aggregata di una percentuale compresa tra il 5 e il 20% all'anno nel corso di questo secolo...


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-07 10:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

ops - naturalmente volevo scrivere "potrebbe ridurre la produzione economica aggregata a livello mondiale"

naturalmente puoi usare anche altri sinonimi
contrarre
provocare una contrazione di
causare una perdita di produzione economica aggregata

ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-11-07 11:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

niente di cui scusarsi, siamo qui per aiutarci tra noi :-)

aggregata non è il traducente esatto di global, temo

la dicitura esatta sarebbe "produzione aggregata a livello mondiale/globale"
o più brevemente produzione mondiale/produzione globale

ho usato "aggregata" per la fretta senza specificare il livello di aggregazione
in realtà esiste anche la produzione aggregata di una nazione (l'Italia) di una regione (la UE) e naturalmente dell'intero pianeta :-)

spero che sia più chiaro
in caso contrario fai un fischio

adele



--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-11-07 11:25:39 GMT)
--------------------------------------------------

rieccomi :-)

produzione mondiale/globale è più che sufficiente, soprattutto se si tratta di un saggio dai contenuti non strettamente economici e indirizzato a non-economisti

per "produzione aggregata" si intende, in (macro)economia, il valore di mercato di tutti i beni e i servizi prodotti da un paese (o una regione) in un dato periodo di tempo (di solito un anno). la grandezza più comunemente usata per misurare la produzione aggregata è il PIL. gli economisti si danno pena di aggiungere "aggregata" per (1) rimarcare che si sta parlando non di una singola impresa ma di un intero paese (o una regione, o il mondo intero) e (2) per rendere chiaro che si sta ragionando su una grandezza fittizia (la produzione aggregata non può essere esattamente misurata, è un concetto teorico, nella pratica viene stimata con metodi statistici).

per riassumere
ignora aggregata (eccesso di zelo/precisione da parte mia) e usa produzione mondiale/produzione globale

:-))
Selected response from:

adele oliveri
Italy
Note from asker to answerer
Sono d'accordo che tra ridurre e frenare ci sia una lieve ma non irrilevante differenza ma il tuo aiuto mi è stato davvero inestimabile. Avrei risolto così:
La ricerca di XXX conclude affermando che non affrontare il problema del cambiamento climatico potrebbe incidere in negativo sulla produzione economica globale in una percentuale compresa tra il 5 e il 20% annuo nel corso di questo secolo, con la cifra più alta presumibilmente più vicina al risultato finale.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5frenareRaffaella Cornacchini
5ridurre, inficiare
irenef
4ridurre
adele oliveri
3rallentare
Oscar Romagnone


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
frenare

Explanation:
e il resto della frase torna, a mio avviso
raffaella

Raffaella Cornacchini
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Grazie e di cuore! Ho dato i punti ad adele per tutta la sua preziosa assistenza concettuale ma ho accolto la differenza tra frenare, limitare e ridurre trasformando la resa di dampen in "incidere in negativo". Sempre 'sta storia che non si possono dividere i punti, uffa! Ma i ringraziamenti non si dividono, per fortuna: si moltiplicano! :))))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Lucia Ghisu: o anche limitare. Penso il senso sia piu di fermare lo sviluppo economico piuttosto che una sua riduzione. Mi sembra ci sia una sottilissima differenza, forse la vedo solo io?:)
7 mins

agree pataflo: :-)
14 mins

agree halifax: bello
18 mins

agree Giulia D'Ascanio: direi che è perfetto nel contesto :)
26 mins

agree Francesca Pesce: frenare è perfetto, anche secondo me.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ridurre, inficiare

Explanation:
questo e' il senso.
;-)

irenef
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rallentare

Explanation:
Le conclusioni del Rapporto XXX pongono in evidenza come la mancata risoluzione dei problemi inerenti al cambiamento climatico potrebbero rallentare la crescita della produzione economica aggregata per un tasso variabile tra il 5 e il 20% all'anno nel corso di questo secolo...

Oscar Romagnone
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ridurre

Explanation:
la mancata risoluzione dei problemi attinenti al cambiamento climatico potrebbe ridutte la produzione economica aggregata di una percentuale compresa tra il 5 e il 20% all'anno nel corso di questo secolo...


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-07 10:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

ops - naturalmente volevo scrivere "potrebbe ridurre la produzione economica aggregata a livello mondiale"

naturalmente puoi usare anche altri sinonimi
contrarre
provocare una contrazione di
causare una perdita di produzione economica aggregata

ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-11-07 11:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

niente di cui scusarsi, siamo qui per aiutarci tra noi :-)

aggregata non è il traducente esatto di global, temo

la dicitura esatta sarebbe "produzione aggregata a livello mondiale/globale"
o più brevemente produzione mondiale/produzione globale

ho usato "aggregata" per la fretta senza specificare il livello di aggregazione
in realtà esiste anche la produzione aggregata di una nazione (l'Italia) di una regione (la UE) e naturalmente dell'intero pianeta :-)

spero che sia più chiaro
in caso contrario fai un fischio

adele



--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-11-07 11:25:39 GMT)
--------------------------------------------------

rieccomi :-)

produzione mondiale/globale è più che sufficiente, soprattutto se si tratta di un saggio dai contenuti non strettamente economici e indirizzato a non-economisti

per "produzione aggregata" si intende, in (macro)economia, il valore di mercato di tutti i beni e i servizi prodotti da un paese (o una regione) in un dato periodo di tempo (di solito un anno). la grandezza più comunemente usata per misurare la produzione aggregata è il PIL. gli economisti si danno pena di aggiungere "aggregata" per (1) rimarcare che si sta parlando non di una singola impresa ma di un intero paese (o una regione, o il mondo intero) e (2) per rendere chiaro che si sta ragionando su una grandezza fittizia (la produzione aggregata non può essere esattamente misurata, è un concetto teorico, nella pratica viene stimata con metodi statistici).

per riassumere
ignora aggregata (eccesso di zelo/precisione da parte mia) e usa produzione mondiale/produzione globale

:-))

adele oliveri
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Note from asker to answerer
Sono d'accordo che tra ridurre e frenare ci sia una lieve ma non irrilevante differenza ma il tuo aiuto mi è stato davvero inestimabile. Avrei risolto così:
La ricerca di XXX conclude affermando che non affrontare il problema del cambiamento climatico potrebbe incidere in negativo sulla produzione economica globale in una percentuale compresa tra il 5 e il 20% annuo nel corso di questo secolo, con la cifra più alta presumibilmente più vicina al risultato finale.
Notes to answerer
Asker: Scusa la mia insipienza, ma aggregata sarebbe la traduzione di global? Perché il termine ricorre più avanti, e e più indietro, e forse mi è già sfuggito...

Asker: fiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii scusami ma davvero, da dove salta fuori aggregata? Non basta "produzione mondiale/globale"? No, immagino... ma perché?

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list