range

Italian translation: territorio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:range
Italian translation:territorio
Entered by: Eleonora Imazio

15:45 Jan 16, 2008
English to Italian translations [PRO]
Environment & Ecology / species preservation
English term or phrase: range
Contesto:

"The saola is threatened with extinction primarily due to hunting, which remains common throughout its range. "

Penso che "range" si potrebbe riferire alle zone in cui il saola vive, al suo habitat, ma non ne sono sicura.
Eleonora Imazio
Italy
Local time: 10:08
territorio
Explanation:
Il saola, o Pseudoryx nghetinhensis, è a rischio d'estinzione per via della caccia, fenomeno molto comune nel suo territorio (o habitat, o areale...)

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-01-16 16:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

Mai risposta fu più collettiva e mai punti sono più da condividere! :))

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-01-16 16:39:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Punti rubati ma altrettanti baci regalati :* :* :* :*
Selected response from:

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 10:08
Grading comment
Grazie a tutte e tre :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1territorio
Fiamma Lolli


Discussion entries: 4





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
territorio


Explanation:
Il saola, o Pseudoryx nghetinhensis, è a rischio d'estinzione per via della caccia, fenomeno molto comune nel suo territorio (o habitat, o areale...)

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-01-16 16:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

Mai risposta fu più collettiva e mai punti sono più da condividere! :))

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-01-16 16:39:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Punti rubati ma altrettanti baci regalati :* :* :* :*

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie a tutte e tre :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicoletta F (X): don't worry Fiamma!
3 mins
  -> è che a volte se non metti la risposta chi chiede resta "appeso", anche se aveva già capito bene... non so perché!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search