KudoZ home » English to Italian » Environment & Ecology

YELLOW-CROWNED BUTTERFLY FISH / Chaetodon flavocoronatus

Italian translation: Chaetodon flavocoronatus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:YELLOW-CROWNED BUTTERFLY FISH / Chaetodon flavocoronatus
Italian translation:Chaetodon flavocoronatus
Entered by: Mirra_
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Feb 2, 2009
English to Italian translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
English term or phrase: YELLOW-CROWNED BUTTERFLY FISH / Chaetodon flavocoronatus
YELLOW-CROWNED BUTTERFLY FISH
Chaetodon flavocoronatus
dansim
Local time: 19:16
Chaetodon flavocoronatus (pesce farfalla giallo-incoronato)
Explanation:
allora io ho trovato questo

http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="Chaetod...

ma non me ne fiderei più di tanto e mi limiterei al nome latino che è la cosa più corretta e affidabile :)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-02-03 14:39:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie e sì infatti verissimo! Google è utilissima a patto di evitare certe pagine con... traduzioni fai-da-te :))
Selected response from:

Mirra_
Italy
Local time: 13:16
Grading comment
Concordo con la scelta del nome scientifico. Cercavo un nome comune per eccesso di zelo, ma in mancanza di un nome comune già universalmente accettato ripiego senza problemi su quello scientifico. Tra l'altro mi sono imbattuto su zipcodezoo più volte, e le loro versioni localizzate dei nomi comuni sono nel 99% dei casi delle machine translation dei nomi inglesi, e in quanto tali mancanti di qualsivoglia ufficialità.
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Chaetodon flavocoronatus (pesce farfalla giallo-incoronato)
Mirra_
5pesce farfalla coronato
CRISTINA RACCA


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
yellow-crowned butterfly fish / chaetodon flavocoronatus
pesce farfalla coronato


Explanation:
http://www.seamasters.be/pdf/fishNL.pdf.

CRISTINA RACCA
United Kingdom
Local time: 12:16
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie Cristina, ma il pesce in questione non è il Chaetodon paucifasciatus, bensì il Chaetodon flavocoronatus.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
yellow-crowned butterfly fish / chaetodon flavocoronatus
Chaetodon flavocoronatus (pesce farfalla giallo-incoronato)


Explanation:
allora io ho trovato questo

http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="Chaetod...

ma non me ne fiderei più di tanto e mi limiterei al nome latino che è la cosa più corretta e affidabile :)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-02-03 14:39:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie e sì infatti verissimo! Google è utilissima a patto di evitare certe pagine con... traduzioni fai-da-te :))

Mirra_
Italy
Local time: 13:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Concordo con la scelta del nome scientifico. Cercavo un nome comune per eccesso di zelo, ma in mancanza di un nome comune già universalmente accettato ripiego senza problemi su quello scientifico. Tra l'altro mi sono imbattuto su zipcodezoo più volte, e le loro versioni localizzate dei nomi comuni sono nel 99% dei casi delle machine translation dei nomi inglesi, e in quanto tali mancanti di qualsivoglia ufficialità.
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Grati: Son d'accordo con te...penso che la scelta dipenda dalla destinazione del testo tradotto
9 mins
  -> eh grazie ma bisognerebbe dimostrare che è effettivamente usato da molti, cosa che invece non mi sembra essere :) Quindi per amore di correttezza forse conviene limitarsi al nome scientifico :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 3, 2009 - Changes made by Mirra_:
Edited KOG entry<a href="/profile/117114">Mirra_'s</a> old entry - "YELLOW-CROWNED BUTTERFLY FISH / Chaetodon flavocoronatus " » "Chaetodon flavocoronatus"
Feb 3, 2009 - Changes made by Mirra_:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search