KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

first -to-file opportunities

Italian translation: v.s.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:58 Jul 27, 2005
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / articolo di giornale
English term or phrase: first -to-file opportunities
The newly combined Teva and Ivax could be a powerhouse. Analysts expect the new company to earn some 40 exclusive-sales periods and to sell higher-margin branded drugs. The smaller Barr is favored by some investors because it specializes in harder-to-make generics with fewer competitors and sells branded contraceptives.

Mylan Laboratories Inc. and Watson Pharmaceuticals Inc. might not fare so well because they are expected to have fewer exclusive-sales periods, analysts say.
A Mylan spokesman says the company has 12 first-to-file opportunities, its highest ever. A Watson spokesman says the company's strategy is to focus on niche products.
nic
Local time: 09:44
Italian translation:v.s.
Explanation:
First To File
Regola secondo la quale il primo inventore a presentare la domanda di brevetto per una determinata invenzione è considerato come il legittimo titolare del brevetto in questione (regola generale in Europa).
(EN:First To File , FR:Règle du premier déposant)
http://www.ipr-helpdesk.org/controlador/resources/glossary?s...

Io lascerei l'espressione in inglese (molto usata) e magari aggiungerei che significa aggiudicarsi un brevetto.

Selected response from:

Chiara_M
Local time: 09:44
Grading comment
GRAZIE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3v.s.
Chiara_M


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s.


Explanation:
First To File
Regola secondo la quale il primo inventore a presentare la domanda di brevetto per una determinata invenzione è considerato come il legittimo titolare del brevetto in questione (regola generale in Europa).
(EN:First To File , FR:Règle du premier déposant)
http://www.ipr-helpdesk.org/controlador/resources/glossary?s...

Io lascerei l'espressione in inglese (molto usata) e magari aggiungerei che significa aggiudicarsi un brevetto.



Chiara_M
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
GRAZIE
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search