KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

their hot tips

Italian translation: consigli utili

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:39 Aug 14, 2006
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Finance (general)
English term or phrase: their hot tips
Il termine è inserito in un elenco di didascalie per una pubblicità in ambito finanziario.

Come tradurreste?
Francesca Sfondrini
Netherlands
Local time: 08:25
Italian translation:consigli utili
Explanation:
E' solo una proposta...
anche "suggerimenti" non sarebbe male.
Selected response from:

Ilaria Ciccioni
Local time: 08:25
Grading comment
Grazie mille Ilaria! Mi piaceva anche "dritte" ma il contesto era un po' formale...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5consigli utili
Ilaria Ciccioni
4Le loro dritte
Anna Barresi
3buone soffiate
Fiorsam


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
consigli utili


Explanation:
E' solo una proposta...
anche "suggerimenti" non sarebbe male.

Ilaria Ciccioni
Local time: 08:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille Ilaria! Mi piaceva anche "dritte" ma il contesto era un po' formale...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Augusta Door: d'accordo sia su "consigli" che su "suggerimenti", a seconda del tono della pubblicitá anche "dritte utili"
18 mins

agree  Cristina Chaplin
40 mins

agree  doba
1 hr

agree  Caterina Passari
1 hr

agree  Elena H Rudolph
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
buone soffiate


Explanation:
"tip" in questo senso si dice "soffiata" in italiano. Ho trovato anche dei riferimenti a "buona soffiata" che penso possa andar bene per "hot tips".

"... una commissione d’inchiesta ha affermato di aver ricevuto una soffiata da un ... Buona parte dell’elettorato radicale si sarebbe probabilmente schierata ..."
www.otimaster.com/dblog/storico.asp?m=20060308






--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-08-14 12:01:16 GMT)
--------------------------------------------------

"Hai una soffiata? Fai tutte le verifiche (tutte) e, se è buona (se è buona), la soffiata diventa notizia, perciò si pubblica. Sempre. Non è buona? ..."
www.sorrisi.com/sorrisi/scheda/art023001013057.jsp

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-08-14 12:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

"E bastata una soffiata ed il giorno dopo uno dei loro è stato fermato a bordo ... Lesercito sostiene di aver avuto una soffiata e di aver piazzato un posto ..."
www.noortechnology.com/parole/soffiata-278035.html

Fiorsam
United States
Local time: 02:25
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le loro dritte


Explanation:
:-)


    Reference: http://www.wordreference.com/enit/tip
Anna Barresi
France
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search