KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

customary underwriter's lock-up agreement

Italian translation: consueto accordo di lock-up dei sottoscrittori

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customary underwriter's lock-up agreement
Italian translation:consueto accordo di lock-up dei sottoscrittori
Entered by: Sandra Bertolini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Mar 9, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / management participation program
English term or phrase: customary underwriter's lock-up agreement
Participants may be required to entre into a customary underwriter's lock-up agreement not exceeding 12 months in connection with a floatation.

Grazie
Barbara Biaggi
Italy
Local time: 18:58
consueto accordo di lock-up dei sottoscrittori
Explanation:
Attraverso un accordo di lock-up gli azionisti s'impegnano a non vendere le loro azioni sul mercato pubblico per un determinato periodo dopo l'offerta pubblica.
L'impegno è assunto nei confronti dei coordinatori dell'offerta pubblica.
Ciao
Selected response from:

Sandra Bertolini
Italy
Local time: 18:58
Grading comment
Perfetto ... grazie ...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4consueto accordo di lock-up dei sottoscrittori
Sandra Bertolini


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consueto accordo di lock-up dei sottoscrittori


Explanation:
Attraverso un accordo di lock-up gli azionisti s'impegnano a non vendere le loro azioni sul mercato pubblico per un determinato periodo dopo l'offerta pubblica.
L'impegno è assunto nei confronti dei coordinatori dell'offerta pubblica.
Ciao

Sandra Bertolini
Italy
Local time: 18:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Perfetto ... grazie ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search