KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

equal housin lender

Italian translation: erogatore di mutui agevolati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 Jul 8, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: equal housin lender
Hi
I would have this other one question. Who can help me?
Thanks every one for your support.
Alessia
olbinski
Local time: 20:15
Italian translation:erogatore di mutui agevolati
Explanation:
Passando per Google ho trovato questo testo:

"I prodotti e i servizi bancari vengono proposti da FBR National Bank & Trust, membro di FDIC e accreditato come erogatore di mutui agevolati secondo le norme federali (Equal Housing Lender). Per ulteriori informazioni, è possibile consultare il seguente indirizzo http://www.fbr.com."
Selected response from:

Graziano Scaldaferri
Local time: 20:15
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1vedi proposte
Monica M.
3 -1erogatore di mutui agevolatiGraziano Scaldaferri


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
erogatore di mutui agevolati


Explanation:
Passando per Google ho trovato questo testo:

"I prodotti e i servizi bancari vengono proposti da FBR National Bank & Trust, membro di FDIC e accreditato come erogatore di mutui agevolati secondo le norme federali (Equal Housing Lender). Per ulteriori informazioni, è possibile consultare il seguente indirizzo http://www.fbr.com."


    Reference: http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=94198
Graziano Scaldaferri
Local time: 20:15
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Monica M.: Secondo me il sito che citi offre veramente una pessima spiegazione/traduzione dell'espressione equal housing lender (chissà, forse il traduttore era sottopagato...).
22 mins
  -> Può essere... ho citato la fonte appositamente perchè Olbinski potesse valutare da sè.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vedi proposte


Explanation:
Ciao Alessia,

Maggiore contesto non guasterebbe... Comunque se l'espressione è riferita ad un istituto di credito (statunitense?) la lascerei in inglese aggiungendo una spiegazione (tra parentesi o meno) per sottolineare che si tratta di una legge/pratica propria del sistema americano/di un Paese straniero.


Potresti quindi dire:


XXX è un/ha la qualifica di "Equal Housing Lender" ossia eroga/concede mutui ipotecari senza discriminare/fare alcuna discriminazione in base al sesso/età/razza/status del richiedente

oppure

XXX è è un/ha la qualifica di "Equal Housing Lender" ossia non adotta pratiche discriminatorie nella concessione/erogazione dei mutui ipotecari

oppure

XXX è è un/ha la qualifica di "Equal Housing Lender" ossia non pratica alcuna discriminazione nella concessione/erogazione dei mutui per la casa...


Come capisci bene anche da sola, la frase/l'espressione si presta senz'altro ad essere resa in molti modi diversi.


Ti riporto alcuni estratti di un paio di siti inglesi che spiegano che l'"equal housing lender" non è un istituto che eroga mutui agevolati (come suggerito dal collega) ma un istituto che non fa discriminazione alcuna tra chi richiede il mutuo. Ti ricopio anche parte di un sito italiano di diritto che fa riferimento a tale pratica anti-discriminatoria.


**Equal Housing Lender**
E-LOAN does business in accordance with the Federal Fair Housing Law (The Fair Housing Amendments Act of 1988)
It is Illegal to **Discriminate Against Any Person Because of Race, Color, Religion, Sex, Handicap, Familial Status, or National Origin**
[...]
In the **financing** of housing
https://www.eloan.com/s/show/equalhousing


Quicken Loans is an **Equal Housing Lender**. As prohibited by federal law, we do not engage in **business practices that discriminate** on the basis of race, color, religion, national origin, sex, marital status, age (provided you have the capacity to enter into a binding contract), because all or part of your income may be derived from any public assistance program, or because you have, in good faith, exercised any right under the Consumer Credit Protection Act.
http://www.quickenloans.com/about/legal_regulatory.html


Problema: **Discriminazione (di vario tipo) nella concessione dei mutui per le abitazioni**.• La teoria dice che non dovrebbe esserci alcuna **discriminazione nella concessione dei mutui**
La FED di Boston mostra che nei primi anni Novanta al 28% de i richiedenti afro-americani veniva rifiutato il mutuo contro il 9% de i richiedenti bianchi.
www.giuri.unirc.it/documenti/dispense/60029_lezioni1.pdf


Monica M.
Italy
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1084

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  potra: Yes as in equal opportunity
4 hrs
  -> Grazie mille, potra, anche per aver ricordato che il significato di "equal" in questo contesto è uguale a quello di equal in "equal opportunity employer"!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search