KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

uncommitted credit lines

Italian translation: linee di credito non impegnate/uncommitted

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:44 Oct 30, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Credit facilities
English term or phrase: uncommitted credit lines
Recommend that all uncommitted lines be cancelled or reduced to the level of outstandings.

Qualche suggerimento? Si parla di linee di credito per le quali non è stato rilasciato un impegno fisso?

Linee non ufficialmente accordate?

Avrei gentilmente bisogno di una conferma o di un termine migliore

Grazie in anticipo
doba
United Kingdom
Local time: 18:40
Italian translation:linee di credito non impegnate/uncommitted
Explanation:
Ciao doba,

Sembra che in italiano sia attestata la traduzione letterale e che il significato collimi con quello dell'espressione inglese.

Guarda qui:

...accedere ad altre forme di finanziamento, quali **linee di credito non impegnate**...
www.distra.unisa.it/intfin/DOWNLOAD/Supporti didattici/Disp...


Con la sola esclusione delle **linee di credito non impegnate** che sono **incondizionatamente cancellabili**, o che, in caso di deterioramento del merito di ...
www.confindustria.perugia.it/Basilea_2/TRADUZIONENuovoAccor...


**"uncommitted credit line"** ( ) means a credit line
provided by an authorized institution to a borrower which
is **unconditionally cancellable** by the institution without
prior notice to the borrower
www.info.gov.hk/hkma/eng/basel2/banking_capital_rules/Part_...


...o per **linee di credito non impegnate (uncommitted lines)**, o per operazioni di. credito che, in caso di deterioramento del merito di ...
www.confindustria.perugia.it/Basilea_2/TRADUZIONENuovoAccor...


Naturalmente, va per la maggiore anche il termine inglese tout court:

Ottenere ampi spazi su **linee di credito sia uncommitted**, sia committed, al fine di garantire liquidità sufficiente a coprire ogni impegno finanziario almeno ...
http://be.gruppohera.it/politiche_linee_sviluppo/politica_fi...
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 19:40
Grading comment
Grazie mille Monica, Ivana e Francesca
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1linee di credito non impegnate/uncommitted
Monica M.
3linee di credito non impegnate
Ivana Giuliani


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
linee di credito non impegnate/uncommitted


Explanation:
Ciao doba,

Sembra che in italiano sia attestata la traduzione letterale e che il significato collimi con quello dell'espressione inglese.

Guarda qui:

...accedere ad altre forme di finanziamento, quali **linee di credito non impegnate**...
www.distra.unisa.it/intfin/DOWNLOAD/Supporti didattici/Disp...


Con la sola esclusione delle **linee di credito non impegnate** che sono **incondizionatamente cancellabili**, o che, in caso di deterioramento del merito di ...
www.confindustria.perugia.it/Basilea_2/TRADUZIONENuovoAccor...


**"uncommitted credit line"** ( ) means a credit line
provided by an authorized institution to a borrower which
is **unconditionally cancellable** by the institution without
prior notice to the borrower
www.info.gov.hk/hkma/eng/basel2/banking_capital_rules/Part_...


...o per **linee di credito non impegnate (uncommitted lines)**, o per operazioni di. credito che, in caso di deterioramento del merito di ...
www.confindustria.perugia.it/Basilea_2/TRADUZIONENuovoAccor...


Naturalmente, va per la maggiore anche il termine inglese tout court:

Ottenere ampi spazi su **linee di credito sia uncommitted**, sia committed, al fine di garantire liquidità sufficiente a coprire ogni impegno finanziario almeno ...
http://be.gruppohera.it/politiche_linee_sviluppo/politica_fi...


Monica M.
Italy
Local time: 19:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1084
Grading comment
Grazie mille Monica, Ivana e Francesca

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Pesce: concordo con il "non impegnate"
2 mins
  -> Mi sembra di capire che, quando possibile, preferisci usare la forma italiana... ;-) Comunque, per completezza di informazione, mi sembrava giusto far presente che in questo caso si usa anche l'inglese.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linee di credito non impegnate


Explanation:
o comunque di linee di credito revocabili dalla banca con preavviso contrattualmente previsto.


--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2007-10-30 21:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mi.camcom.it/show.jsp?page=672134

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 19:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search