GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 Nov 7, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Monetary policies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Berzoini Local time: 03:03 | ||||||
Grading comment
|
il diverso impatto Explanation: Però per utilizzare "diverso impatto" dovresti modificare leggermente la costruzione della frase. Anche "impatto mutevole" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impatto variabile Explanation: Mi sembra la terminologia migliore, linguisticamente parlando. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
possibile incidenza Explanation: Per identificare una possibile incidenza del tasso di cambio yen/dollaro sulle decisioni in ambito di politica monetaria... Reference: http://www.signoraggio.info/variabili_economiche_e_moneta.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impatto dinamico Explanation: Per me è da intedersi- in base al contesto - come quello destinato a produrre effetti non facilmente leggibili, purtroppo, attraverso una stima statica ma da considerarsi viceversa alla luce delle variabili messe in gioco dalle decisioni di politica monetaria... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
effetto tasso di cambio Explanation: Ho l'impressione che si stia parlando dell'impatto che il tasso di cambio yen/dollaro ha/può avere sulla politica monetaria, per cui la resa "effetto tasso di cambio" è forse la più appropriata. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.