KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

Segregated portfolio

Italian translation: portafoglio distinto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Segregated portfolio
Italian translation:portafoglio distinto
Entered by: ITA_AS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:34 Apr 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Segregated portfolio
Ho trovato varie traduzioni.

- portafoglio segregato
- portafoglio separato
- portafoglio a gestione separata

Quale è la più indicata?

Grazie
Alberto
ITA_AS
Local time: 20:09
portafoglio distinto
Explanation:
Buongiorno Alberto. Alle tue proposte ne aggiungo una quarta. Io in genere traduco con "portafoglio distinto". Come potrai vedere in rete è un'espressione utilizzata da molti fondi d'investimento, ma è efficace e comprensibile solo all'interno di una frase che specifichi meglio da cosa è costituito oppure da cosa si distingue.
(Per questo fiducia 3)
Se invece è una voce "secca", così da sola, isolata dal contesto, tipo titolo, opterei per segregato.
Selected response from:

Francesca Pesce
Local time: 20:09
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3portafoglio separato
Giovanna Tomaro
3portafoglio distinto
Francesca Pesce


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
segregated portfolio
portafoglio distinto


Explanation:
Buongiorno Alberto. Alle tue proposte ne aggiungo una quarta. Io in genere traduco con "portafoglio distinto". Come potrai vedere in rete è un'espressione utilizzata da molti fondi d'investimento, ma è efficace e comprensibile solo all'interno di una frase che specifichi meglio da cosa è costituito oppure da cosa si distingue.
(Per questo fiducia 3)
Se invece è una voce "secca", così da sola, isolata dal contesto, tipo titolo, opterei per segregato.

Francesca Pesce
Local time: 20:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 597
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
segregated portfolio
portafoglio separato


Explanation:
ciao Alberto,
io direi portafoglio separato perché non è detto che quella parte di portafoglio a cui ti riferisci sia gestito separatamente dal resto dei titoli. A meno che il tuo testo non dica il contrario.
Buon lavoro!

Giovanna Tomaro
France
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search