KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

loss expense

Italian translation: disavanzo di gestione/disavanzo d'esercizio/perdita portata a nuovo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loss expense
Italian translation:disavanzo di gestione/disavanzo d'esercizio/perdita portata a nuovo
Entered by: Barbara Andruccioli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:06 Feb 10, 2009
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Balance sheets
English term or phrase: loss expense
Salve a tutti
sto traducendo un bilancio e nell'elenco delle passività compare "unpaid losses and loss expenses".
Avete qualche suggerimento utile?
Grazie in anticipo a tutti
T.
Barbara Andruccioli
Local time: 16:36
disavanzo di gestione/disavanzo d'esercizio/perdita portata a nuovo
Explanation:
perdita relativa all'esercizio precedente che ancora non è stata coperta nel bilancio corrente
Selected response from:

francyx
Local time: 16:36
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4disavanzo di gestione/disavanzo d'esercizio/perdita portata a nuovo
francyx
3costi relativi/conseguenti (alle perdite)
Pompeo Lattanzi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disavanzo di gestione/disavanzo d'esercizio/perdita portata a nuovo


Explanation:
perdita relativa all'esercizio precedente che ancora non è stata coperta nel bilancio corrente

francyx
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
costi relativi/conseguenti (alle perdite)


Explanation:
Mi sembra che "unpaid" sia la parola operativa: credo che la posta si riferisca a flussi di cassa e che comprenda le perdite non ancora pagate e le spese conseguenti a tali perdite.

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search