ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

hold oneself out

Italian translation: proporsi/presentarsi/qualificarsi come


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hold oneself out
Italian translation:proporsi/presentarsi/qualificarsi come
Entered by: dsd-sl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:57 Jan 16, 2012
English to Italian translations [PRO]
Finance (general) / Questionario
English term or phrase: hold oneself out
Upon termination of this Agreement, XXXX shall no longer hold itself out, and shall procure that its Members no longer hold themselves out, as promoters of YYYYY Products, Licensed Products and/or YYYY Brands


grazie
dsd-sl
Local time: 04:49
proporsi/presentarsi/qualificarsi come
Explanation:
Concordo nel merito con Arrigo, ma mi chiedo se non sia il caso di insistere su una sfumatura in più: ossia il fatto di presentarsi come promotori dei prodotti di YYY, quando non lo si è più...

Questa è la voce trovata sul Zanichelli Ragazizni 2011
"to hold oneself out as a doctor, farsi passare (o spacciarsi) per medico"

Spero sia di aiuto, buon lavoro a tutti

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-01-23 08:13:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A te!
Selected response from:

Sara Carboni
Local time: 04:49
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4proporsi/presentarsi/qualificarsi come
Sara Carboni
4svolgere attività
Daniel Frisano Paulon
Summary of reference entries provided
kudoz
Danila Moro

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
svolgere attività


Explanation:
Il senso pare chiaramente questo... svolgere attività di, operare come, ecc.

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
proporsi/presentarsi/qualificarsi come


Explanation:
Concordo nel merito con Arrigo, ma mi chiedo se non sia il caso di insistere su una sfumatura in più: ossia il fatto di presentarsi come promotori dei prodotti di YYY, quando non lo si è più...

Questa è la voce trovata sul Zanichelli Ragazizni 2011
"to hold oneself out as a doctor, farsi passare (o spacciarsi) per medico"

Spero sia di aiuto, buon lavoro a tutti

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-01-23 08:13:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A te!

Sara Carboni
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: si, anche più "forte", volendo
18 mins
  -> Grazie Danila

agree  Linda Thody
2 hrs
  -> grazie Linda

agree  mamamia
5 hrs
  -> grazie!

agree  enrico paoletti
1 day11 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 mins peer agreement (net): +1
Reference: kudoz

Reference information:
(per il senso del verbo)

http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/other/1179125-t...

Danila Moro
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Linda Thody
1 hr
  -> thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: