ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

Nominated value


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:59 Jan 18, 2012
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Nominated value
"Share Capital is the total ***nominated*** value of the shares of the company issued to shareholders and remaining outstanding."

Come tradurreste "nominated"? Io pensavo di tradurre: "il valore azionario totale ***dichiarato*** dall'azienda...", ma non sono sicura di aver interpretato bene. Forse dovrei ometterlo?

Grazie per il vostro prezioso aiuto.
Federica C.


Summary of answers provided
1valore designatoCarmela Palombi


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
nominated value
valore designato


Explanation:
non so se possa essere un' alternativa...

Carmela Palombi
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: