Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: overlay fund | the use of **overlay funds** allows risk exposure to be adjusted very quickly
grazie |
| Alberto SalaKudoZ activityQuestions: 913 ( 3 open) ( 4 without valid answers) ( 34 closed without grading) Answers: 155
| | Local time: 04:49
|
| | Italian translation:Fondi di copertura | Explanation: sono i fondi di copertura (propriamente detti 'hedge funds') utilizzati per ammortizzare il rischio legato ad investimenti finanziari
-------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2012-01-18 17:53:10 GMT) --------------------------------------------------
In effetti pare strano che sul testo siano chiamati "overlay funds", credo che "hedge funds" sia il termine più specifico. Comunque la traduzione di overlay è chiara: http://it.dicios.com/enit/overlay |
| Selected response from: Giuseppe Canzonieri Italy Local time: 04:49
| Grading comment grazie! in questo il cliente ha preferito lasciare in EN 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |