ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

assets vs goods

Italian translation: beni vs. merci


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assets vs goods
Italian translation:beni vs. merci
Entered by: irenef
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:19 Jan 29, 2012
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / balance o payments / capital account
English term or phrase: assets vs goods
The capital account, which makes up one part of the balance of payments, measures the net change in national assets. It is a financial account that records when money is flowing into and out of the country for the purposes of buying *assets rather than goods*

Cerco una soluzione precisa ed incontrovertibile.

Grazie!
irenef
Local time: 04:49
beni vs. merci
Explanation:
Selected response from:

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 04:49
Grading comment
Grazie, Daniel. Alla fine, questa sembra la soluzione più adatta al contesto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3attivi/attività contro merci
sabina moscatelli
3 +1beni vs. merci
Daniel Frisano Paulon
3attivita' finanziarie v merci
alexmills
Summary of reference entries provided
InvestimentiGGruia

Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
beni vs. merci


Explanation:


Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 66
Grading comment
Grazie, Daniel. Alla fine, questa sembra la soluzione più adatta al contesto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradugrace
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
attivi/attività contro merci


Explanation:
gli attivi (o attività) sono ben diversi dalle merci e dal patrimonio netto. Assets significa proprio questo, come potrà confermarti la consultazione di un dizionario di economia e finanza.

sabina moscatelli
Italy
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: direi giusto però Sabina, ho visto che c'hai un entry a nome tuo nel glossario dove invece "assets"li definisci "beni" :)) (ed io una volta risposi ad un Kudoz dicendo beni ma vinse "attività"...insomma, it's very controversial...
26 mins
  -> lo so, ma in questo caso secondo me non possono esserci dubbi. Possono essere asset anche immateriali vs goods.

agree  Prof. Angie G.
56 mins

agree  enrico paoletti
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attivita' finanziarie v merci


Explanation:
nota che IMF e Banca d'Italia definiscono il capital account in un senso piu' ristretto;
il tuo testo mi sembra riferirsi propriamente al cosiddetto conto finanziario


    Reference: http://www.imf.org/external/pubs/ft/bop/2007/pdf/chap13.pdf
alexmills
Local time: 22:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Investimenti

Reference information:
Nel Conto finanziario (detto anche Conto dei movimenti finanziari) vengono registrati:
• investimenti diretti: gli investimenti effettuati per acquisire una responsabilità gestionale e per stabilire un legame durevole con un'impresa che opera in un paese diverso; convenzionalmente, sono tali gli investimenti che comportano una partecipazione al capitale maggiore o uguale al 10%; sono peraltro inclusi negli investimenti diretti anche il reinvestimento di utili, crediti commerciali, sottoscrizioni di titoli obbligazionari e prestiti;
• investimenti di portafoglio: gli investimenti in titoli (azioni e quote di fondi comuni, titoli di debito quali le obbligazioni e i titoli di Stato) non finalizzati come i precedenti, ma effettuati per fini speculativi;
• derivati: opzioni, future, swap, ecc.;
• altri investimenti: voce residuale, che comprende le transazioni finanziarie con l'estero non comprese nelle precedenti né nelle riserve ufficiali; può trattarsi di crediti commerciali, di prestiti, di flussi di banconote e di movimentazione di depositi bancari, ecc.;
• riserve ufficiali: attività liquide detenute dall'autorità monetaria (la Banca d'Italia in quanto componente del SEBC) costituite da crediti vantati nei confronti di paesi non aderenti all'UEM e denominati in valute diverse dall'euro (oro monetario, DSP, quota sottoscritta di partecipazione al FMI, valute estere).
Wikipedia

GGruia
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: