Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / market reports | | English term or phrase: pushed further out | | The fund marginally underperformed its benchmark. The main detractor from performance was an aggregate underweight duration position, particularly to the US. Our managers believed that economic growth would be strong and interest rates would rise. However, the high price of oil and disappointing economic numbers led many investors to believe that interest rates would be pushed further out, and bonds rallied. The fund had good asset allocation, overweighting lower credit quality corporate bonds and smaller markets such as Mexico and South Africa. Currency selection was positive with an overall underweight to the US dollar. The fund is denominated in euros, which also contributed to performance given the dollar weakness over the period. |
| nicKudoZ activityQuestions: 1512 ( 7 open) ( 22 without valid answers) Answers: 184
| | Local time: 09:04
|
| | Selected response from:
 Laura Lucardini Local time: 08:04
| Grading comment grazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |