ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

pushed further out

Italian translation: sarebbero aumentati ulteriormente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pushed further out
Italian translation:sarebbero aumentati ulteriormente
Entered by: Laura Lucardini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Nov 24, 2004
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / market reports
English term or phrase: pushed further out
The fund marginally underperformed its benchmark. The main detractor from performance was an aggregate underweight duration position, particularly to the US. Our managers believed that economic growth would be strong and interest rates would rise. However, the high price of oil and disappointing economic numbers led many investors to believe that interest rates would be pushed further out, and bonds rallied. The fund had good asset allocation, overweighting lower credit quality corporate bonds and smaller markets such as Mexico and South Africa. Currency selection was positive with an overall underweight to the US dollar. The fund is denominated in euros, which also contributed to performance given the dollar weakness over the period.
nic
Local time: 09:04
sarebbero aumentati ulteriormente
Explanation:
..
Selected response from:

Laura Lucardini
Local time: 08:04
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sarebbero aumentati ulteriormente
Laura Lucardini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sarebbero aumentati ulteriormente


Explanation:
..

Laura Lucardini
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara De Rosso
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: