English: tail-ropingItalian translation: mettere un lazo alla coda/acchiappare/catturare con una corda sulla coda KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | tail-roping | | Italian translation: | mettere un lazo alla coda/acchiappare/catturare con una corda sulla coda | | Entered by: | rfmoon |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Science - Fisheries | | English term or phrase: tail-roping | è un metodo di cattura degli squali.
grazie! |
| | Clarification request(s) and responserfmoon: 12:41pm Oct 30, 2006: Prego..grazie a te!!
|
|
| | mettere un lazo alla coda/acchiappare/catturare con una corda sulla coda | Explanation: attaccano una corda alla coda dello squalo.. I cowboys fanno "roping" con un lazo ai colli delle mucche
-------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2006-10-21 21:37:25 GMT) --------------------------------------------------
prendeli al lazo sulla coda |
| Selected response from:
rfmoon United States
| Note from asker to answererGRAZIE!!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 day10 hrs confidence:  peer agreement (net): -1 |
| mettere un lazo alla coda/acchiappare/catturare con una corda sulla coda
Explanation: attaccano una corda alla coda dello squalo.. I cowboys fanno "roping" con un lazo ai colli delle mucche
-------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2006-10-21 21:37:25 GMT) --------------------------------------------------
prendeli al lazo sulla coda
| rfmoon United States Native speaker of: Italian, English PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 days1 hr confidence:   |
Return to KudoZ list
| |