ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Food & Dairy

process water fat taps

Italian translation: trappole per il grasso nell\'acqua di processo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:process water fat taps
Italian translation:trappole per il grasso nell\'acqua di processo
Entered by: Roberta Recchia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Mar 23, 2011
English to Italian translations [PRO]
Medical - Food & Dairy / manuale comunitario di corretta prassi per mangimi sicuri
English term or phrase: process water fat taps
"Fat from fat traps in effluent water must have a non-food, non-feed destination except in case of dedicated process water fat taps."
Roberta Recchia
Local time: 23:44
trappole per il grasso nell'acqua di processo
Explanation:
Penso che ci sia un errore nell'inglese... Se per "taps" si intende "traps", allora potresti tradurre "trappole per il grasso nell'acqua di processo".

Dai un'occhiata a questi link:

http://www.ecoplants.it/Testi/Pdf/Frc1.pdf

http://win.aegov.com/public/2749_02_sicurezza.pdf

Ciao!
Selected response from:

Gaetano Fabozzi
Local time: 23:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3condensagrassiLucrezia Amedeo
3filtri separatori di grasso nel trattamento acquePatrizia Verrecchia
2trappole per il grasso nell'acqua di processo
Gaetano Fabozzi


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
trappole per il grasso nell'acqua di processo


Explanation:
Penso che ci sia un errore nell'inglese... Se per "taps" si intende "traps", allora potresti tradurre "trappole per il grasso nell'acqua di processo".

Dai un'occhiata a questi link:

http://www.ecoplants.it/Testi/Pdf/Frc1.pdf

http://win.aegov.com/public/2749_02_sicurezza.pdf

Ciao!

Gaetano Fabozzi
Local time: 23:44
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
filtri separatori di grasso nel trattamento acque


Explanation:
accordo con meiers penso anch'io che sia "traps"anche alla fine


    Reference: http://iate.europa.eu
Patrizia Verrecchia
Local time: 23:44
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: