ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Food & Dairy

take-home market

Italian translation: mercato del consumo casalingo/a domicilio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take-home market
Italian translation:mercato del consumo casalingo/a domicilio
Entered by: Irene Argenti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Jul 19, 2011
English to Italian translations [PRO]
Food & Dairy / birre
English term or phrase: take-home market
Salve a tutti,
sto lavorando su un testo riguardante le birre. Trovo:" Xxx detects a definite consumer trend towards hoppier styles, but is not certain where it’s all leading. “Undoubtedly, as the take-home market continues to grow there’s room for more extreme beers, but it can only be pushed so far and sustained for so long,” he says.
“There are brewers that try to outdo each other with who can make the hoppiest beer. That’s fine, but it is a bit macho.”

Fin'ora la mia resa sarebbe: "xxx rileva una tendenza precisa dei consumatori verso una preferenza più luppolata, ma non si sa con certezza dove sia il primato. “Senza dubbio, vista la continua crescita del “portare a casa”, c’è spazio per birre più estreme, but it can only be pushed so far and sustained for so long,” afferma.
“Ci sono birrai che cercano di superarsi a vicenda per vedere chi riesce a produrre la birra più luppolata. Va bene, ma forse è un po’ esagerato.”

Ovviamente non è soddisfacente e per questo chiedo il vostro aiuto!

Grazie
Irene Argenti
Italy
Local time: 23:45
mercato del consumo casalingo/a domicilio
Explanation:
direi così
Selected response from:

Cristina Munari
Italy
Local time: 23:45
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3mercato per il consumo domesticoFrancesco Badolato
3 +4mercato del consumo casalingo/a domicilio
Cristina Munari
5mercato della birra da asporto oppure della birra da consumare in casa
Madalina Martac
3profitto netto (del mercato)
Francis Filippi


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
mercato del consumo casalingo/a domicilio


Explanation:
direi così


    Reference: http://www.google.it/#sclient=psy&hl=it&source=hp&q=birre+co...
Cristina Munari
Italy
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francis Filippi
0 min
  -> Grazie!

agree  Fabrizio Zambuto: confermato da questo link e la frase: http://www.camra.org.uk/page.aspx?o=180876 aims to educate home drinkers that, if you can't go to the pub, it's worth paying more to enjoy a distinctive real ale - in he comfort of your armchair.
35 mins
  -> Grazie!

agree  matira
40 mins
  -> Grazie!

agree  Zerlina
4 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
profitto netto (del mercato)


Explanation:
Adj. 1. take-home - (of salary or wages) remaining after all deductions including taxes
net, nett - remaining after all deductions; "net profit"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-07-19 14:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

Hai ragione, il significato non è questo


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/take-home
Francis Filippi
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ciao..al di là del fatto che non sono affatto sicura della mia resa, io per take home market pensavo a qualcosa riferito al fatto che siccome queste birre poi si consumano a casa e non al pub, allora si può provare a produrre birre con una gradazione più alta. non mi viene in mente un corrispettivo però!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francesco Badolato: Non vedo il nesso.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mercato della birra da asporto oppure della birra da consumare in casa


Explanation:
Si tratta dei prodotti che si comprano per essere consumati in casa.

Example sentence(s):
  • tigianale è per lo più un fenomeno circoscritto alle mura domestiche. In altri termini, il consumatore medio preferisce acquistare birra da asporto per poi berla a casa propria o di amici e conoscenti. A differenza di altre nazioni, il pub e la birreria

    Reference: http://www.biblio.liuc.it/liucpap/pdf/193.pdf
    Reference: http://softdrinksreport2008.britvic.com/take_home_market/
Madalina Martac
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Munari: Forse "take-away" e "take-home" sono due concetti diversi, perché la birra da asporto si potrebbe consumare in un parco, in spiaggia o in un rave party.
9 mins
  -> :) d'accordo
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mercato per il consumo domestico


Explanation:
The remaining 40 % are sold in the take-home sector (supermarkets, shops, etc.)
Il rimanente 40 % è venduto nel settore del consumo domestico (supermercati, negozi, ecc.).
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Francesco Badolato
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SYLVY75
7 mins
  -> Grazie :-)

agree  Zerlina
4 hrs
  -> Grazie :-)

agree  katiadegennaro: mercato DEL consumo domestico
15 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: