ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Food & Dairy

80 proof


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:36 Jul 29, 2011
English to Italian translations [PRO]
Food & Dairy / vodka
English term or phrase: 80 proof
Si parla della gradazione alcolica di una vodka, il testo dice:
40% Alc/Vol (80 proof)


Grazie
Tamara Fantinato
Italy

Summary of reference entries provided
da Wikipedia
Sarah Jane Webb

  

Reference comments


5 mins peer agreement (net): +9
Reference: da Wikipedia

Reference information:
Nella definizione attuale negli Stati Uniti il proof number corrisponde al doppio della percentuale d'alcool misurata in volume alla temperatura di 60 °F (15.5 °C). Quindi "80 proof" è 40% alcool in volume (la maggior parte del 60% rimanente è acqua) e l'alcool puro sarebbe 200 proof. Se una bevanda 150 proof è mischiata per metà (in volume) con acqua il prodotto risultante sarà vicino a 75 proof (ma non esattamente perché una piccola quantità di volume cambia quando si mescola alcool con acqua). I numeri proof americani sono citati correttamente come 86 proof e non come "86 gradi proof". L'uso della parola "gradi" in questo contesto è scorretto.

La legislazione federale americana (CFR 27 5.37 Alcohol Content) richiede che le etichette dei liquori rechino la percentuale d'alcool in volume (talvolta abbreviata ABV). Le regole permettono (ma non richiedono) che sia riportata anche la misura proof accanto a quella in volume.

http://it.wikipedia.org/wiki/Proof_(alcool)

Sarah Jane Webb
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AdamiAkaPataflo: a riproof che le sai tutte ;-)))
3 mins
  -> x
agree  Giuseppe Bellone
4 mins
  -> grazie Beppe
agree  Andrea Piu
9 mins
  -> grazie Andrea
agree  Barbara Carrara: Anvedichissirivede! Aggiungo: "La gradazione alcolica americana è fatta in base ai proof, cioè la percentuale di alcool etilico in un liquido alla temperatura di 15,5 gradi centigradi-raddoppiata (rapporto di conversione 1 grado = 2 proof)."
11 mins
  -> hiya Bi :-)
agree  giuliacordelli
16 mins
  -> grazie Giulia
agree  Gianluigi Desogus, PhD
57 mins
  -> grazoe GLD
agree  missdutch
3 hrs
  -> thanks x
agree  Zerlina: xxx:-)
8 hrs
  -> grazie, MJ :-))
agree  EleoE
10 hrs
  -> Grazie EleoE :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Barbara Carrara


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: