Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Food & Dairy / cocktail & whiskey | | English term or phrase: straight up | si tratta sempre di un ricettario per cocktail/ e cocktail con whiskey. Nella frase vi è *straight up*: "Minimal ingredients and methods allow the light yet oaky character of The Wild Geese Rare Irish Whiskey to develop on the palate – hence *straight up* and minimal garnish."
Cosa significa?
Grazie mille :) |
| | | Italian translation:liscio | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 4 min (2011-08-08 07:13:41 GMT) --------------------------------------------------
o "puro", però mi are che sia più corrente "liscio"
-------------------------------------------------- Note added at 14 min (2011-08-08 07:23:40 GMT) --------------------------------------------------
senza guarnizioni, tipo scorze, zucchero, ecc. |
| Selected response from:
 Valeria Faber Italy Local time: 23:45
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |