ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Food & Dairy

Loose

Italian translation: poco compatto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:26 Dec 9, 2011
English to Italian translations [PRO]
Food & Dairy / Descrizione di un impianto dove si produce carne preconfezionata
English term or phrase: Loose
Il segmento è "loose structured burger by low pressure forming": si riferisce alla forma "sciolta" dell'hamburger?
Benedetta Cuomo
Local time: 23:45
Italian translation:poco compatto
Explanation:
loose structured: lo tradurrei come "poco compatto", visto che si parla poi di bassa pressione applicata....
Selected response from:

teresa neri
Italy
Local time: 23:45
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6poco compattoteresa neri
4morbida (in questo contesto = struttura morbida
LorraineB


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
loose
poco compatto


Explanation:
loose structured: lo tradurrei come "poco compatto", visto che si parla poi di bassa pressione applicata....

teresa neri
Italy
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
7 mins

agree  missdutch: sicuramente.
31 mins

agree  Federica Mei
5 hrs

agree  Zerlina
11 hrs

agree  Sara Negro
1 day9 hrs

agree  enrico paoletti
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
loose
morbida (in questo contesto = struttura morbida


Explanation:
vari ghits per amburger "struttura morbida"


    Reference: http://www.google.it/search?gcx=w&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q...
LorraineB
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: