ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Food & Dairy

nuts

Italian translation: frutta secca in guscio/frutta secca lipidica


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nuts
Italian translation:frutta secca in guscio/frutta secca lipidica
Entered by: angibi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Jan 23, 2005
English to Italian translations [Non-PRO]
Food & Dairy
English term or phrase: nuts
potrebbero essere anche frutta secca in generale o solo "noci"?
angibi
Local time: 12:29
frutta secca in guscio/frutta secca lipidica
Explanation:
Oppure: noci, noccioline e arachidi.
Selected response from:

Karin Hellbom
Italy
Local time: 12:29
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2frutta secca in guscio/frutta secca lipidica
Karin Hellbom
5noci
Ivana UK
4frutta secca
Laura Lucardini


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frutta secca


Explanation:
in generale

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-01-23 10:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

nuts allergy, per esempio, e\' l\'allergia alla frutta secca in generale

Laura Lucardini
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
frutta secca in guscio/frutta secca lipidica


Explanation:
Oppure: noci, noccioline e arachidi.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/738878
Karin Hellbom
Italy
Local time: 12:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BARBARA CELENA: frutta secca col guscio
8 hrs

agree  Filippa Addis: Infatti "in guscio" va specificato, altrimenti "frutta secca" da solo potrebbe includere ad esempio anche l'uva passa, i fichi secchi ecc. .
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
noci


Explanation:
Nuts are nuts and dried fruit is dried fruit!!(at least in UK English - I can't say for US)

nuts = noci
dried fruit = frutta secca/disidratata

per noci intendo tutta la gamma di noci, noccioline, mandorle, arachidi, pistacchi, arachidi, pinoli. ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 33 mins (2005-01-23 14:18:55 GMT)
--------------------------------------------------

** Vedo che in italia per`, si parla spesso di

\"FRUTTA SECCHA CON CON GUSCIO\".

Direi che \"frutta secca\" da solo non vadi bene, ma \"con guscio\" o \"a guscio\" potrebbe andare...

Vedi questo sito:

http://www.cartapiu.net/negozio/enter.html?target=Frutta_sec...


Ivana UK
United Kingdom
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: