ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Food & Drink

lemon curd

Italian translation: lemon curd - crema al limone

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lemon curd
Italian translation:lemon curd - crema al limone
Entered by: xxxsilvia b
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:57 Nov 2, 2005
English to Italian translations [PRO]
Food & Drink / Programma di dimagrimento
English term or phrase: lemon curd
Ciao a tutti!

In una lista di alimenti compare questo "lemon curd"..ma non saprei come tradurlo! Conoscevo la parola "curd" nei latticini, ma qui non la capisco..

Grazie 1000 a tutti in anticipo!

Alessio :O)
Alessio Nunziato
Italy
Local time: 23:06
lemon curd - crema al limone
Explanation:
e' una crema al limone fatta con burro, uova, zucchero e limone

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-11-02 14:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

sono d'accordo con Clelia e Flora (non avevo visto le loro risposte), ma lascerei il nome in inglese, magari con una spiegazione
Selected response from:

xxxsilvia b
Local time: 23:06
Grading comment
Alla fine ho deciso di lasciarlo in inglese! Grazie a tutti! ;O)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6crema al limone
Flora Iacoponi, MCIL
4 +3lemon curd - crema al limonexxxsilvia b
3 +1yogurt al limone
lanave
4marmellata di limoni e uova
Clelia Tarasco


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
crema al limone


Explanation:
http://www.cookaround.com/yabbse1/showthread.php?t=6213

http://www.dec.it/site/prodotto-prodotto/prod-27/ln-65/item-...

ci si fanno anche le crostate credo, ma se è quello che penso non mi piace molto..

Flora Iacoponi, MCIL
Ireland
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Piussi: paragona con la ricetta del lemon curd: http://www.joyofbaking.com/LemonCurd.html
2 mins

agree  Gian
15 mins

agree  Science451: http://www.oxfordparavia.it/lemmaEng21726
28 mins

agree  Costanza T.
32 mins

agree  giogi: perchè non ti piace...Io la faccio buonissima...basta non esagerare con lo zucchero!
39 mins

agree  sabina moscatelli
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marmellata di limoni e uova


Explanation:
vedi il sito che ne parla

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-02 14:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

comunque si trova "lemon curd" su tantissime ricette


    Reference: http://www.coopfirenze.it/info/art_460.htm
Clelia Tarasco
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Luisa Piussi: forse questo sito si riferisce a un piatto insolito non il comune lemon curd, o forse un errore di traduzione?
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lemon curd - crema al limone


Explanation:
e' una crema al limone fatta con burro, uova, zucchero e limone

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-11-02 14:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

sono d'accordo con Clelia e Flora (non avevo visto le loro risposte), ma lascerei il nome in inglese, magari con una spiegazione

xxxsilvia b
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Alla fine ho deciso di lasciarlo in inglese! Grazie a tutti! ;O)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caterina Rebecchi: anch'io lascerei il nome in inglese. Per la ricetta vedi il sito http://www.freeforumzone.it/viewmessaggi.aspx?f=5844&idd=998...
2 mins
  -> grazie Caterina :)

neutral  Luisa Piussi: il mio agree è andato a flora, arrivata prima, ma no, non o lascerei in inglese, è la crema al limone :-)
4 mins
  -> ciao Luisa!

agree  Antonella Esposito: Arrivo tardi... io lo lascerei in inglese, crema al limone è troppo generico. Chiedo scusa, è la prima volta che rispondo e non ho ben chiaro il meccanismo.
4 hrs
  -> allora sei d'accordo con me, no? :)

agree  bobedwin
18 hrs
  -> grazie bobedwin
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
yogurt al limone


Explanation:
se si parla di fitness e alimenti di dimagrimento non è più plausibile che si tratti dello yougurt. In India per esempio il "curd" è uno yogurt che si accompagna ai pasti (per es. con le lenticchie). Non sarebbe meglio fare ricerche in questo senso?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-11-02 15:06:22 GMT)
--------------------------------------------------

Au questo sito si può verificare la preparazione del curd (definito yougurt). Solo tu puoi decidere di cosa si tratta dagli elementi che hai nel testo.

http://www.indianfoodforever.com/basic-preparations/how-to-m...

lanave
Italy
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giogi: si può fare anche con il latte fermentato...ci ho provato e faceva schifo...ma non direi yogurt...Sul mio libro di cucina dice che il primo curd esistito era fatto con il latte che alcuni nomadi in Turchia avevano dimenticato in una giara ed era cagliato
32 mins
  -> infatti, nella nota alcuni chiarimenti
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 3, 2005 - Changes made by xxxsilvia b:
Field (specific)Sports / Fitness / Recreation » Food & Drink


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: