Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: management review

Italian translation: revisione della gestione







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:management review
Italian translation:revisione della gestione
Entered by:Matteo Meoni
Options:
- Contribute to this entry

8:56am Apr 20, 2007Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: management review
si tratta di un rapporto di un ente emesso per la certificazione aziendale:
validation is done in the *management review* but without following a specific and detailed procedure.

io ho tradotto: la validazione è fatta (eseguita) sotto visione della Gestione ma senza seguire una procedura specifica e dettagliata.

non mi sento sicura del termine e perché si dice *in the management review*?
grazie a tutti
tania ceccarelli
Italy
revisione della gestione
Explanation:
Spero possa aiutarti. Il picchi lo traduce come: revisione della gestione. Buon lavoro.
Selected response from:

Matteo Meoni
Italy
Note from asker to answerer
grazie milla
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4riesame da parte della direzione
Gian
3 +1revisione della gestione
Matteo Meoni


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
revisione della gestione

Explanation:
Spero possa aiutarti. Il picchi lo traduce come: revisione della gestione. Buon lavoro.


Matteo Meoni
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
grazie milla

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mariella Bonelli: Confermo, anche per il contesto. Potrebbe intendere, ma non ne sono sicura, che la convalida viene effettuata *durante* la revisione della gestione, senza seguire...
13 mins
  -> grazie! Sì, anch'io penso che la convalida sia fatta appunto durante la fase di revisione di gestione.

neutral Gian: management per me significa Direzione. Secondo le norme della qualità si intende quello che ho suggerito
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riesame da parte della direzione

Explanation:

Ill capitolo 4 della norma EN ISO 9001 riguarda "Quality system requirements
4.1 Management responsibility
4.1.1 Quality policy
4.1.2 Organization
4.1.3 Management review

Nella norma UNI EN ISOP 9001 il paragrafo 4.1.3 Management review viene indicato come
"Riesame da parte della direzione"
L'alta direzione del fornitore deve riesaminare il sistema qualità ad intervalli prestabiliti, tali da assicurare la sua continua adeguatezza ed efficacia nel soddisfare i requisiti della presente norma e la politica e gli obiettivi per la qualità stabiliti dal fornitore.
Registrazioni di tali riesami devono essere conservate.

Quindi è chiaro che certi migliorament io certi problemi aziendali devono essere decisi ed approvati dall'alta direzioni (il gruupo di Manager all'occasione interessati) nelle tre/quattro riunioni durante l'anno

Gian
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list