KudoZ home » English to Italian » Furniture / Household Appliances

fascia

Italian translation: fascia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fascia
Italian translation:fascia
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Mar 30, 2008
English to Italian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / BUILD-IN COOKING HOB USER MANUAL
English term or phrase: fascia
Models with Manual Spark Ignition – follow the procedure in (3) above, except that the burner can be ignited by depressing the ignition button located on the fascia.
Simona Irde
United Kingdom
Local time: 12:30
fascia
Explanation:
Fascia è uguale in italiano

http://www.google.com/search?hl=it&q=fuochi fascia anteriore...

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2008-03-30 21:06:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4fascia
Maria Luisa Dell'Orto


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fascia


Explanation:
Fascia è uguale in italiano

http://www.google.com/search?hl=it&q=fuochi fascia anteriore...

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2008-03-30 21:06:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!


Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
20 mins
  -> Grazie Kristina!

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
2 hrs
  -> Grazie Mary Carroll!

agree  Sara Baroni
2 hrs
  -> Grazie Sara!

agree  Gina Ferlisi
1 day8 hrs
  -> Grazie Gina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 30, 2008 - Changes made by Maria Luisa Dell'Orto:
Edited KOG entry<a href="/profile/14840">Simona Irde's</a> old entry - "fascia" » "fascia"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search