Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Pigeonhole System

Italian translation: scaffalatura/struttura ad alveare






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pigeonhole System
Italian translation:scaffalatura/struttura ad alveare
Entered by:silvanac
Options:
- Contribute to this entry




14:02 May 30, 2008Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
English term or phrase: Pigeonhole System
Parte di un elenco:
• Café and Dining Areas
• Plasma Wall
• Wall Panelling
• Pigeonhole System
• Kitchen Areas
• Meeting Rooms
silvanac
Italy
Local time: 14:07
scaffalatura/struttura ad alveare
Explanation:
La mia proposta

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-05-30 14:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&q=scaffalatura+ad+alveare&...

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2008-05-30 14:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.arredamento.it/cats/pdf/4c56ff4ce4aaf9573aa5dff91...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-06-04 09:50:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Silvana!
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Local time: 13:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6scaffalatura/struttura ad alveare
Maria Luisa Dell'Orto
4sistema a casellemoranna
3 +1sistema a contenitori/compartimenti/celleNic_Malagutti


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pigeonhole system
sistema a contenitori/compartimenti/celle


Explanation:
Pigeonhole vuol dire casella/cella/compartimento. Guarda sul wiki. La traduzione più adatta la puoi trovare in base al contesto.

L'idea è quella dei piccioni che nidificano in piccole nicchie nella facciata di un edificio, o fra le rocce. Tutti vicini ma con spazi ben delimitati.

Ciao buon lavoro
N

Nic_Malagutti
Italy
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Gianni Pastore: sì, una scaffalatura a comparti (presumibilmente quadrati)
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pigeonhole system
sistema a caselle


Explanation:
see
www.parcocommerciale.it
www.bricoshop.it
www.emporiokit.it

moranna
Italy
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
pigeonhole system
scaffalatura/struttura ad alveare


Explanation:
La mia proposta

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-05-30 14:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&q=scaffalatura+ad+alveare&...

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2008-05-30 14:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.arredamento.it/cats/pdf/4c56ff4ce4aaf9573aa5dff91...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-06-04 09:50:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Silvana!

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Local time: 13:07
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Gianni Pastore: Era l'alveare, che non mi veniva :) Ottima soluzione!
20 mins
  -> Grazie Gianni! :-)

agree Mary Carroll Richer LaFlèche: credo si chiami 'libreria (ad) alveare'
39 mins
  -> Grazie Mary Carroll, anche per la precisazione!

agree Potlatch: Si, come la libreria (non necessariamente, però...) che voglio comprare!!
1 hr
  -> Grazie mille Laura!

agree rossella mainardis
1 hr
  -> Grazie mille Rossella!

agree Luca Revelant
6 hrs
  -> Grazie mille Luca!

agree Dana Rinaldi
1 day17 hrs
  -> grazie mille Dana e buona domenica!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list