ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Furniture / Household Appliances

"Clean Face" gas fireplaces

Italian translation: caminetti a gas incassati / a incasso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Clean Face" gas fireplaces
Italian translation:caminetti a gas incassati / a incasso
Entered by: cynthiatesser
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:10 Mar 21, 2011
English to Italian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
English term or phrase: "Clean Face" gas fireplaces
"I've successfully planned and delivered 4 "Clean Face" gas fireplaces for a trade show"

E' un cv di una persona. ho trovato delle immagini su Google ma non so come si traduce questo "Clean Face", qualche consiglio?
grazie
Temperance
Italy
Local time: 23:47
caminetti a gas incassati
Explanation:
mi sembra che significhi che non sporgono, che sono incassati nel muro

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-03-21 19:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

o "da incasso"


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-03-29 09:07:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

cynthiatesser
Italy
Local time: 23:47
Grading comment
GRAZIE!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2caminetti a gas incassati
cynthiatesser
2camini a gas a piena vistaLucrezia Amedeo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"clean face" gas fireplaces
camini a gas a piena vista


Explanation:
Da quanto ho capito ci sono due tipi di "gas fireplaces" e la mia interpretazione è piena vista

1. Louvered Face (heat circulating with optional blower) intende con ventola e griglie esterne anteriori per la fuoriuscita di aria calda.
come questo:
http://www.efireplacestore.com/cui-bvd36fp32ln.html

2. Clean face intende senza ventole e griglie esterne anteriori, con il solo vetro di protezione, ecco il clean face
come questo:
http://www.barronheating.com/documents/2010 Whidbey Brochure...






Lucrezia Amedeo
Italy
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"clean face" gas fireplaces
caminetti a gas incassati


Explanation:
mi sembra che significhi che non sporgono, che sono incassati nel muro

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-03-21 19:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

o "da incasso"


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-03-29 09:07:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

cynthiatesser
Italy
Local time: 23:47
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
GRAZIE!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilaria Guariglio
1 hr
  -> Grazie!

agree  enrico paoletti
14 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2011 - Changes made by cynthiatesser:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: