ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Furniture / Household Appliances

padden cornice board

Italian translation: mantovana imbottita


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:12 Mar 29, 2011
English to Italian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
English term or phrase: padden cornice board
A padded cornice board, covered with old quilt fabric or several vintage linens, creates a warm, inviting opening to your home.
shrew
Italy
Local time: 23:47
Italian translation:mantovana imbottita
Explanation:
It took a while but I think my translation works.
Compare a picture of a "padded cornice board" with this one:
http://www.rdsarredamenti.it/tessuti-tendaggi-mantovana.htm

I hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni17 ore (2011-04-01 09:33:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanx a lot!
Selected response from:

Silvia Nigretto
Local time: 23:47
Grading comment
Grazie mille....great job;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5mantovana imbottita
Silvia Nigretto


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
mantovana imbottita


Explanation:
It took a while but I think my translation works.
Compare a picture of a "padded cornice board" with this one:
http://www.rdsarredamenti.it/tessuti-tendaggi-mantovana.htm

I hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni17 ore (2011-04-01 09:33:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanx a lot!

Silvia Nigretto
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille....great job;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarila: anch'io direi così :)
2 mins
  -> Grazie mille!

agree  ljane: brava!
2 hrs
  -> Grazie mille Ljane!

agree  Sara Negro
2 hrs
  -> Grazie mille Sara!

agree  enrico paoletti
15 hrs
  -> Grazie mille Enrico!

agree  Mariarosa Salvi
21 hrs
  -> Grazie mille Mariarosa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: