GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:38 Feb 20, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino / Cards | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Siotto Italy Local time: 06:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | casa |
| ||
3 | mazzo (principale) |
| ||
3 | principale |
|
mazzo (principale) Explanation: se ho capito bene è il mazzo da cui le carte vengono girate nel gioco... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
casa Explanation: ti incollo un link con un glossarietto relativo proprio ai solitari. Qui foundation (pile) è tradotto proprio casa. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-02-20 10:49:54 GMT) -------------------------------------------------- se ho capito bene, il foundation deck è il mazzo dove si appoggiano le carte, non dove si prelevano. Ecco perché casa. Reference: http://lists.linux.it/pipermail/tp/2001-May/000325.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
principale Explanation: principale/di base (foundation pile potrebbe riferirsi al mazzo/pila principale di carte) Reference: http://lists.linux.it/pipermail/tp/2001-May/000325.html it.wikipedia.org/wiki/Uno_(gioco_di_carte) - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.