KudoZ home » English to Italian » Games / Video Games / Gaming / Casino

good worried

Italian translation: Almeno spero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:47 Jun 28, 2007
English to Italian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: good worried
I worry that the chaos may be disturbing mother. But it’s a good worried.

Non riesco a capire il senso :((
Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 17:03
Italian translation:Almeno spero
Explanation:
Secondo me più che una preoccupazione è una speranza.
Selected response from:

Gianni Pastore
Italy
Local time: 17:03
Grading comment
Grazie a tutti!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4spiegazionehalifax
4ma immagino di sixxxTIL Ltd
3Almeno spero
Gianni Pastore
3Io alla mammina ci tengo / Io ci tengo alla sua saluteLeonardo Marcello Pignataro
1giusto preoccuparsi
Lapo Luchini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Almeno spero


Explanation:
Secondo me più che una preoccupazione è una speranza.

Gianni Pastore
Italy
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 178
Grading comment
Grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
giusto preoccuparsi


Explanation:
Ma l'inglese del gioco lo hanno scritto i giapponesi? ^_^
Tra "it's a good worried" e "a barrag what flew away" (a barrag*E* *T*hat flew away? boh?) non so quale sia più chiara...
Mah, la butto lì, ma proprio a naso/caso:
"Ho paura che il caos disturbi la mamma. Ma è giusto preoccuparsi."
Al posto di "il caos" metterei "il casino" ma solo se il caos non è un elemento a sé del gioco (come spesso è.. contrapposizione tra bene/male, ordine/caos, etc. etc...).

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-06-28 06:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

Lavando i denti mi è anche venuto a mente che maagri potrebbe essere "è già molto preoccupata". Mah, ci vorrebbe come contesto la trama del gioco... il personaggio ha una madre sofferente, che si preoccupa?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-28 07:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

(Chi è Luca? ^_^)
Ahhhh ok, quindi good/bad serve per distinguere le due accezioni del verbo: preoccuparsi positivo nel senso di "starci dietro, pensarci, avere a cuore" e preoccuparsi negativo nel senso di "temere per lei"... dato che anche in italiano "preoccuparsi" ha quelle due accezioni, direi di tradurre "it's a good worried" con "preccupato in senso buono".

Lapo Luchini
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Buondì, Luca! Lui è un single cinquantenne che vive con la madre (che lo comanda a bacchetta e lo tratta come un bambino). In un forum sulle corse automobilistiche ho trovato: A. I'm worried. B: is that a good worried? or a bad worried? like worried for his safety? or worried he'll dominate the show and make it a boring race?

Asker: Ops! Scusa, Lapo!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ma immagino di si


Explanation:
The Englsih is really poor but the meaning could be something like that.

xxxTIL Ltd
United Kingdom
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Io alla mammina ci tengo / Io ci tengo alla sua salute


Explanation:
Immagino l'effetto comico di questo terminator/razziatore con i duroni che si preoccupa per la mammina.


Leonardo Marcello Pignataro
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spiegazione


Explanation:
di cosa sono good worry e bad worry

Turn bad worries into good ones.. Not all worrying is bad. Good worry helps us to anticipate dangers, and nudges us to seek help or solutions. Bad worry leads to obsessive thoughts and worse case scenarios, but not to sensible action. Lying awake worrying about being trapped in a burning house is a bad worry. Fitting smoke detectors is a good worry.

http://www.originalsource.co.uk/hot_topics/view.asp?id=22&ar...

Da qui gli aggettivi good/bad worried. Si vede che tale preoccupazione sprona non so chi nel videogioco (lui? la madre? altri?) a far qualcosa di sensato.

Suggerirei quindi qualcosa come:
è una preocupazione/un timore costruttivo/a
p./t. legittimo/a
p./t. lecito/a



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-06-28 19:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

Forse il timore di disturbare la madre sprona il protagonista a limitare il caos: in questo senso è un timore "good", costruttivo. Se il senso è questo, staccati dalla traduzione letterale: vedrò di limitarlo, eccetera.

halifax
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search