Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: blow right by

Italian translation: sfiorarle sibilando







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blow right by
Italian translation:sfiorarle sibilando
Entered by:BdiL
Options:
- Contribute to this entry

12:57pm Jun 19, 2008Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: blow right by
Videogioco

Si sta parlando di una streghetta che guida in modo spericolato la sua scopa:

Then she'd get super close to
other brooms and **blow right by
them**! It was total road rage!

Mi sto perdendo in un bicchiere d'acqua?

Grazie!
Caterina Rebecchi
Italy
sfiorarle sibilando
Explanation:
se fosse un'auto direi "sgommando", ma qui non si può. ;-) Maurizio

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-06-19 13:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

E poi s'avvicinava pericolosamente alle altre scope fino a **sfiorarle sibilando**! Una cosa da pirati dell'aria!
Selected response from:

BdiL
Italy
Note from asker to answerer
Ho tradotto in modo diverso, ma la tua proposta mi ha aiutato a visualizzare meglio la scena :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sfiorarle sibilandoBdiL
4gli volò accanto/con un soffio arrivò accanto a loro
Barbara Salardi
3le superava lasciandole in una nuvola di polvere
aiaccio


  


Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sfiorarle sibilando

Explanation:
se fosse un'auto direi "sgommando", ma qui non si può. ;-) Maurizio

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-06-19 13:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

E poi s'avvicinava pericolosamente alle altre scope fino a **sfiorarle sibilando**! Una cosa da pirati dell'aria!

BdiL
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Ho tradotto in modo diverso, ma la tua proposta mi ha aiutato a visualizzare meglio la scena :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree rossella mainardis
36 mins
  -> :-))

agree Valeria Faber: anche "planò sibilando"...
46 mins
  -> :-))

agree Allergic
1 hr
  -> grazie :-) Maurizio (ma... allergic a che cosa? al cibo, al nichel? agli scemi che domandano...)
Login to enter a peer comment (or grade)


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gli volò accanto/con un soffio arrivò accanto a loro

Explanation:
Ti propongo anche le mie idee.

Barbara Salardi
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le superava lasciandole in una nuvola di polvere

Explanation:
Il termine "blow by" è riferito a quando le macchine in accelerata rilasciano il nuvolone di gas alle loro spalle. Trattandosi di una scopa io interpreterei la frase in questo modo:

"Si avvicinava minacciosa alle altre scope e le superava lasciandole in una nuvola di polvere"

aiaccio
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list