KudoZ home » English to Italian » Games / Video Games / Gaming / Casino

Drift more!

Italian translation: accentua la derapata!/sbanda di più!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Drift more!
Italian translation:accentua la derapata!/sbanda di più!
Entered by: Annamaria Leone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Jun 23, 2004
English to Italian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / gioco su automobili da corsa
English term or phrase: Drift more!
Sempre videogioco.
Ma drift non riesco a capire cosa c'entra con l'auto che passa tra i coni. Sembrerebbe che significhi "sterza", ma il dizionario non mi dà "sterzare" per "to drift"
Help!
Grazie
Annamaria Leone
Ireland
Local time: 10:03
accentua la derapata!/sbanda di più!
Explanation:
Vedi la mia precedente risposta - qui insegnano la tecnica di affrontare le curve in derapata, facendo sbandare il posteriore dell'auto.
Vrooom...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-06-23 07:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

How to Drift = La tecnica della derapata
Selected response from:

Mirella Soffio
Italy
Local time: 11:03
Grading comment
:-))))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1accentua la derapata!/sbanda di più!
Mirella Soffio


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
drift more!
accentua la derapata!/sbanda di più!


Explanation:
Vedi la mia precedente risposta - qui insegnano la tecnica di affrontare le curve in derapata, facendo sbandare il posteriore dell'auto.
Vrooom...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-06-23 07:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

How to Drift = La tecnica della derapata

Mirella Soffio
Italy
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 87
Grading comment
:-))))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Rossetti
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search