GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Jul 5, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / War game | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alain Dellepiane Local time: 16:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mitragliatrice pesante |
| ||
4 | -veicolo- |
| ||
4 | mitragliatrice fissa |
| ||
3 | mitragliatrice cavalcata |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mounted machinegun mitragliatrice cavalcata Explanation: o mitragliatrice a sedere |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
-veicolo- Explanation: non penso esista un nome vero e proprio, è semplicemente un veicolo su cui la mitragliatrice è appunto montata. al tuo posto cercherei di capire com'è questo veicolo per scegliere il termine più appropriato(astronave? navicella? carro armato? veicolo? mezzo?) e poi aggiungerei «equipaggiato di mitragliatrice». oppure, se non ti piace, userei il sostantivo «mitragliatrice» con un aggetivo che mi desse l'idea di qualcosa in grado di spostarsi, ad esempio «mobile», «su ruota», «volante», ecc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mounted machinegun mitragliatrice pesante Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 58 mins (2004-07-05 09:32:36 GMT) -------------------------------------------------- Non penso la si possa cavalcare, in quanto la canna durante l\'uso si arroventa. Ecco una \"mounted machinegun\" http://pub25.ezboard.com/fpolykarbonbbsfrm32.showMessage?top... Ecco una \"mitragliatrice pesante\" http://images.google.it/imgres?imgurl=http://www.normandy.it... Ecco una \"mitragliatrice bivalente\" su cui sipuò notare una sorta di elementare sellino imbottito http://images.google.it/imgres?imgurl=http://bunker.altervis... La bivalente può essere usata imbracciata o a terra. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mounted machinegun mitragliatrice fissa Explanation: Ciao Annamaria! Per esperianza questa è la soluzione migliore. Commento dopo, che ora sono un po' occupato! Ciao -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 32 mins (2004-07-05 10:07:12 GMT) -------------------------------------------------- Da un\'altra traduzione >We will start with a mounted machine gun and some claymores! >Cominciamo con una mitragliatrice fissa e delle claymore! -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 27 mins (2004-07-05 16:01:39 GMT) -------------------------------------------------- Se si riferisce _solo_ ad armi montate su veicoli si può anche usare \'Mitragliatrice di bordo\' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.