Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [PRO]|
Medical - General / Conversation / Greetings / Letters
|English term or phrase: medical officer|
|This year’s XXX Award prize has gone to Dr. YY, a medical officer for paediatrics and adolescent medicine in....|
Ho trovato: medical officer = medico dell'Istituzione
oppure medical health officer = operatore sanitario
...Dott. YY, operatore sanitario specialzzato in pediatria e medicina adolescenziale a....
(? o semplicemente medico?)
Selected response from:
Local time: 18:06
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
10 mins confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|May 9, 2005 - Changes made by Ilde Grimaldi:|
|Level||Non-PRO » PRO|
|Field (specific)||(none) » General / Conversation / Greetings / Letters|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations