Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Are you going

Italian translation: avete intenzione di...







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Are you going
Italian translation:avete intenzione di...
Entered by:Artavaggio
Options:
- Contribute to this entry

11:51am Mar 28, 2006Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Are you going
Are you going to pull the pole out of us?

State per tirare fuori...
oppure
Tirerete fuori...?
Artavaggio
Italy
avete intenzione di...
Explanation:
also "intentional future"...

cheers
Selected response from:

GAR
Italy
Note from asker to answerer
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +12avete intenzione di...GAR
5 +1Pensate di... / Volete.../ La vostra intenzione è quella di.../
Daniela Boito
4 -1tirerai / tirerete
rfmoon


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
are you going avete intenzione di...

Explanation:
also "intentional future"...

cheers

GAR
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Note from asker to answerer
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sara Pisano
1 min
  -> thx

agree Marmar123
2 mins
  -> thx

agree Antonella Gagliostro
10 mins
  -> thx

agree Conchita Conigliaro
11 mins
  -> thx

agree Alessandra Sticotti
12 mins
  -> thx

agree Hilaryc78
44 mins
  -> thx

agree Francesca Callegari
47 mins
  -> thx

agree Lucia Z
1 hr
  -> thx

agree mouaryl
1 hr
  -> thx

agree Shannon Goyette
2 hrs
  -> thx

agree Mihaela Petrican
3 hrs
  -> thx

agree Alessandro di Francia
1 day2 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
are you going Pensate di... / Volete.../ La vostra intenzione è quella di.../

Explanation:
Alcune idee...

Daniela Boito
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Yaotl Altan
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
are you going tirerai / tirerete

Explanation:
penso che semplice sia meglio
to say are you going to is similar to will you

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2006-03-29 14:19:25 GMT)
--------------------------------------------------

se e' un colloquio, e' meglio lasciare la traduzione semplice , per coloro che non anno capito che "penso semplice sia meglio" era un commento, non inteso per essere la traduzione della frase.

Il soggetto e' singolare o plurale? Chi e' che deve tirare fuori questo palo?

rfmoon
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Il soggetto è plurale, "state per tirare fuori..." o "tirerete..."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree GAR: there are several ways to translate "are you going to + infinitive" into Italian... what's the meaning of "penso che semplice"? You have to translate according to the context...
1 hr
  -> penso che lasciare la traduzione semplice sia meglio. era il mio commento, non parte della traduzione
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list