KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

military commentator

Italian translation: commentatore militare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:military commentator
Italian translation:commentatore militare
Entered by: Pnina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:42 Aug 3, 2006
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: military commentator
Unlike most israelis I am not glued to the television. I get all of my news from radio and online news. As a result, I am not subjected to all of the sensationalism of pictures, reporters looking for scoops, or the analysis of every detail that is done by military commentators.

Gentilissimi traduttori,
Sto scrivendo una lettera alla mia cara amica Francesca. Voglio scriverle come la guerra al nord d'Israele influisce sulla vita dei gerusalemmitani. Come rendere in italiano il concetto di military commentator (i.e. an expert who comments on military operations and plans on television or radio)?
Pnina
Israel
Local time: 12:14
commentatori militari
Explanation:
.
Selected response from:

Ambra Gostoli
Germany
Local time: 11:14
Grading comment
Grazie, Ambra. Ho fatto una ricerca in rete e ho scoperto che esperti israeliani famosi, che parlano di operazioni militari alla radio e alla TV (ad esempio Roni Daniel e Ron Ben Ishai), sono titolati (in siti italiani) commentatore militare. Grazie anche a tutti coloro che sono intervenuti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3commentatori militari
Ambra Gostoli
1 +4[fuori concorso]
texjax DDS PhD
3 +2esperti/commentatori di operazioni/situazioni militariGAR
4opinionisti (non per punti)
missdutch
3 +1esperto militare
Laura Massara


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
esperto militare


Explanation:
un'idea...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-08-03 13:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

ci sono parecchi riscontri su google: http://www.google.it/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla...

Laura Massara
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch
4 mins
  -> grazie sofia!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
commentatori militari


Explanation:
.

Ambra Gostoli
Germany
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie, Ambra. Ho fatto una ricerca in rete e ho scoperto che esperti israeliani famosi, che parlano di operazioni militari alla radio e alla TV (ad esempio Roni Daniel e Ron Ben Ishai), sono titolati (in siti italiani) commentatore militare. Grazie anche a tutti coloro che sono intervenuti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch
3 mins
  -> Eh, eh... una salomonica sofiablu. :-)

agree  texjax DDS PhD
23 mins
  -> Grazie texjax!

agree  Gian: sì... colui che fa il commento è un militare
5 hrs
  -> Grazie Gian!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
military commentators
esperti/commentatori di operazioni/situazioni militari


Explanation:
cheers

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-08-03 13:53:56 GMT)
--------------------------------------------------

per sofiablu... "grazie per l'agree, sei molto gentile e preparata... il mio disagree è per l'uso improprio che oggi si fa del termine opinionista, che come ha spesso una connotazione negativa... molte persone che non comunicano nulla oggi sono opinionisti..."

GAR
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch: Hai ragione e hai fatto bene a dissentire, ci mancherebbe altro! Potremmo spesso usare "opinionista" come sinonimo di "quacquaracquà" o "venditore di aria fritta"...
3 mins
  -> grazie

agree  Costanza T.
58 mins
  -> thanks costanza
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
military commentators
[fuori concorso]


Explanation:
analisti militari

texjax DDS PhD
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch: chapeau!
7 mins
  -> Ajo'

agree  Mihaela Petrican: centrato :)
16 hrs
  -> grazie Mihaela!

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
18 hrs
  -> grazie patatina!

agree  Giorgio Testa
21 hrs
  -> grazie Giorgino
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opinionisti (non per punti)


Explanation:
È un termine bruttissimo, ma è molto di moda, giusto per farti sapere che esiste. A me sembra anche che abbia una leggera sfumatura ironica, ma è la mia opinione personale.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-03 13:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ehi! Che colleghi efficienti e meravigliosi. Adesso vi "agreeisco" tutti quanti!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-08-03 13:51:29 GMT)
--------------------------------------------------

Opinionisti in materia militare, sempre più orribile...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-08-03 14:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

per Laura: Me lo ricordo quel tizio (tra l'altro, che ci azzecca l'Etica Sociale con Mediaset?), raccattava opinioni da certe cape fresche, nello stile: "Dove andremo a finire, signora mia"; "È tutto un (senza la O) schifo"; "Si stava meglio quando si stava peggio". Irritante ed esilarante al contempo!

missdutch
Netherlands
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GAR: un esperto militare sa di cosa parla ed è competente... non come molti inutili opinionisti
2 mins
  -> è vero, ma "opinionista" viene usato anche in modo "neutro", per quanto è vero che molti di loro si limitano a blaterare

agree  Laura Massara: beh, in chiave ironica è perfetto, soprattutto visto ciò che sta succedendo. difatti, in it tutti parlano di tutti/o senza alcuna competenza. la cosa più indecente mai vista: http://www.mediaset.it/brand/italia1/secondo_voi/schedaprogr...
4 mins
  -> grazie Laura, volevo offrire a Pnina un'alternativa, così quando la incontrerà in un giornale italiano, saprà che cosa aspettarsi; )

neutral  Costanza T.: Il termine è un pochino generico, in questo caso il riferimento è specifico.
58 mins
  -> è vero, ma non potevo esimermi dal fornire la mia versione, non perdo occasione di fare l'acida; )
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search