KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

post-deb

Italian translation: ex-debuttante, non più novellina, "passée"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:post-deb
Italian translation:ex-debuttante, non più novellina, "passée"
Entered by: Fiamma Lolli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:51 Jan 20, 2008
English to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: post-deb
Qualcuno mi saprebbe spiegare cosa significa "post-deb" nella frase "the pretty post-deb blonde secretary"?
Rossella
leggi la spiegazione
Explanation:
che non e' piu' una debuttante, che ha passato i diciotto anni da un pezzo e che insomma non e' una novellina...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-01-25 09:09:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie :) e, per curiosità, come hai reso?
Selected response from:

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 18:43
Grading comment
Grazie a tutti comunque.
La soluzione migliore è questa per il tipo di testo che ho davanti.

Buona giornata a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5leggi la spiegazione
Fiamma Lolli
4 +2post-debutto-in-società
Monia Di Martino
3 +1ex-debuttante
Oscar Romagnone


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
post-debutto-in-società


Explanation:
Puoi tradurlo in questo modo, a mo' di attributo ed in maniera ironica con i trattini.

Monia Di Martino
Italy
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: sì, se il registro lo consente è una soluzione graziosa / Grazie. Il deb-party era finito (da quel dì!) e avevo una sete... :)
16 mins
  -> Sì, se è adatto il contesto. Carina con il gelato in bocca ; )

agree  Oscar Romagnone: si potrebbe rendere anche con "ex-debuttante"...
55 mins
  -> Grazie Oscar.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ex-debuttante


Explanation:
Su gentilissima richiesta...:-)

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: eccola! :)
3 days15 hrs
  -> troppo buona, Fiamma!! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
leggi la spiegazione


Explanation:
che non e' piu' una debuttante, che ha passato i diciotto anni da un pezzo e che insomma non e' una novellina...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-01-25 09:09:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie :) e, per curiosità, come hai reso?

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Grazie a tutti comunque.
La soluzione migliore è questa per il tipo di testo che ho davanti.

Buona giornata a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gina Ferlisi
1 hr
  -> grazie gina

agree  xxxNicoletta F
2 hrs
  -> grazie, Nicoletta! :)

agree  Maria Luisa Dell'Orto
2 hrs
  -> grazie Maria Luisa

agree  Federico Zanolla
2 hrs
  -> e grazie anche a te

agree  Oscar Romagnone: si potrebbe rendere anche con "ex-debuttante"...
7 hrs
  -> bravo! si potrebbe sì! suggeriscila, è la più efficace :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 25, 2008 - Changes made by Fiamma Lolli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search