KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

warm body

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:43 Mar 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: warm body
Ciao a tutti,
un consiglio, come tradurreste "warm body" in questo contesto?

Maria e Giorgio sono a cena. Al tavolo si avvicina Francesca, amica di Maria, che a breve esibirà le sue opere a una mostra. Francesca invita Giorgio (è la prima volta che lo vede) all'inaugurazione dicendo "we'll need all the warm bodies we can get". Giorgio è lusingato di essere definito un "warm body" tanto che dopo si dice "he perked up at her invitation to be a warm body".

Suggerimenti?
Grazie
Simoro
Local time: 23:34
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3presenza
Katia Siddi
3 +2presenze entusiaste
Oscar Romagnone
3 +1comparse
Gianni Pastore
4tipo sveglio / frizzanteLeonardo Marcello Pignataro
3presenza amica
Kristina Licen
3gente che faccia ambiente
Zea_Mays
3hot (cool) people
texjax DDS PhD
1persone calde
Patrizia Detassis


Discussion entries: 19





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
presenze entusiaste


Explanation:
Penso che il significato sia questo anche se poi andrebbe ulteriormente modificato se si vuole salvare un minimo di velato doppio senso che nell'originale è presente; ad esempio potresti sostituire "entusiasta" con "eccitato/eccitante"...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 23:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gemma Monco Waters
21 mins
  -> grazie, Gemma!

agree  Monia Di Martino
16 hrs
  -> grazie Monia! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hot (cool) people


Explanation:
we'll need all the hot/cool people we can get

Io la leggo così.

Puoi renderelo con figo (si può dire?), o qualche attributo simile, ce ne saranno a dozzine...

texjax DDS PhD
Local time: 17:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tipo sveglio / frizzante


Explanation:
Nel senso di tipo "vivace", "vivo" (quindi un "warm body), che animi l'inaugurazione, e non un morto ("cold body").

Leonardo Marcello Pignataro
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gente che faccia ambiente


Explanation:
...

che crei l'ambiente.






--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-03-14 20:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

Anche se è modo a dir poco strano per esprimere il concetto...




Àmbient - mi viene in mente Guzzanti (era lui?) qualche anno fa ... in "Avanzi" ?

Zea_Mays
Italy
Local time: 23:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
comparse


Explanation:
sei sicur* che sia lusingato? dal link si evince che si tratti tutt'altro che di un complimento, un modo per dire: "ci serve di riempire la sala con quante più comparse possibili, tanto per fare numero"...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-14 21:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://everything2.com/index.pl?node_id=64389


    Reference: http://www.wordreference.com/enit/warm+body
Gianni Pastore
Italy
Local time: 23:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carla melis: chiunque sia vivo ;-) as opposed to 'cold body' in un obitorio...io la vedo così, vuole solo gente per fare numero.
15 hrs
  -> Grazie Carla. DIfatti quel "we can get" la dice lunga sull'importanza della qualità rispetto invece alla (preferibile) quantità
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
presenza amica


Explanation:
Presumo che l'artista abbia paura delle critiche per cui avrà bisogno di sostegno degli amici.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-03-14 21:37:37 GMT)
--------------------------------------------------

Lusingato per essere considerato un amico. Ma non conoscendo i rapporti tra i personaggi non so se sia possibile.

Kristina Licen
Slovenia
Local time: 23:34
Works in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Notes to answerer
Asker: Sì, ma continuo a non capire perchè un uomo dovrebbe sentirsi lusingato dall'essere definito "persona amica".

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
persone calde


Explanation:
sempre per rimanere nei sensi velati...

Patrizia Detassis
Italy
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
presenza


Explanation:
Non mi risulta che l'espressione "warm body" abbia un valore positivo in un qualsiasi contesto. Un "warm body" é un "tizio" e credo sia usato nel tuo contesto in senso ironico per sottolineare l'entusiamo ingenuo e infondato del personaggio. Userei qui la trduzione "presenza" che puo' dare adito a qualche dubbio e dubbio illusione da parte del protagonista;-)

Spero di esserti stata utile :-) Buon lavoro a tutti !

Example sentence(s):
  • Not Just a Warm Body: Changing Images of the Substitute Teacher

    Reference: http://www.ericdigests.org/1998-1/warm.htm
Katia Siddi
Italy
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrizia Detassis: sono d'accordo: in effetti a pensarci bene, un "corpo caldo" altro non è che il contrario di un cadavere, quindi una persona qualsiasi purché viva e vegeta ;) che faccia... presenza
1 hr
  -> grazie :-)

agree  carla melis: concordo con Katiuscia e con Studiowords4u, come si può capire dal mio agree a Gianni ;-)
4 hrs
  -> grazie carla :-)

agree  Kika Kuenzle: Anche per me significa che non importa chi sia, basta che faccia numero a livello di spettatori. Warm boby non e come dire hot body...che si, poterbbe essere un complimento.
4 days
  -> grazie kika :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search