KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

statisticize

Italian translation: autoclassificarsi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:statisticize oneself
Italian translation:autoclassificarsi
Entered by: Stefano Asperti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Apr 23, 2008
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: statisticize
Come tradurreste il termine nel seguente contesto? tutte le soluzioni a cui ho pensato suonano malissimo :-(

Take a classic political example – the logic of which has repeated itself countless times in the history of biopolitics – which is the British colonisation of India. Baffled by the sheer heterogeneity of the Indian multitudes that they were set on dominating, the colonial rulers needed a representation, a quantified picture of the absolute otherness if they were to govern it. So they organised a census, asking people to identify themselves on the basis of their ethnic and religious belonging – that is, to **statisticize** themselves according to criteria with which they had previously never identified and which distinguished them from their next-door neighbours. The “facts” thereby produced spoke for themselves, as such data is wont to do, and a direct line can be drawn between this data-gathering initiative and the 1948 partitioning of the territory along ethnic lines on the basis of the very data it had brought into the imaginary.
Stefano Asperti
Italy
Local time: 16:42
autoclassificarsi
Explanation:
o "autostereotiparsi" ma questa non ho ancora deciso se mi piace (e neanche se potrebbe andar bene)
Selected response from:

Gianni Pastore
Italy
Local time: 16:42
Grading comment
Grazie mille, Gianni! Oh, e adesso ho anche dato un volto a un nome :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5autoclassificarsi
Gianni Pastore
3 +3effettuare un autocensimento
Leonardo La Malfa
3 +2autodefinire le proprie caratteristiche secondo i parametri dell'indagine
Mirra_
3 +1(auto)catalogarsi
Maria Rosa Fontana
3darsi un'identità statistica
Oscar Romagnone
3fare la statisticaAntonio L.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(auto)catalogarsi


Explanation:
non sarà il massimo della vita, ma esiste :-)

Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirra_: sì e secondo me (dopo il mio ;))) è il modo migliore di renderlo
33 mins
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fare la statistica


Language variant: statisticizzare

Explanation:
Suona male, ma dovrebbe essere così...

Example sentence(s):
  • Come per le preferenze consumistiche i motori di ricerca del database di intercettazioni è in grado di filtrare e statisticizzare le preferenze elettorali.

    Reference: http://punto-informatico.it/b.aspx?i=1523527&m=1524493
Antonio L.
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
autoclassificarsi


Explanation:
o "autostereotiparsi" ma questa non ho ancora deciso se mi piace (e neanche se potrebbe andar bene)

Gianni Pastore
Italy
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Grazie mille, Gianni! Oh, e adesso ho anche dato un volto a un nome :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gianfranco: d'accordo con autoclassificarsi
25 mins
  -> grazie Gianfranco!

agree  Alessia Del Conte
1 hr
  -> grazie Alessia

agree  texjax DDS PhD: buona la prima
4 hrs
  -> In effetti la seconda è "troppa". Grazie Tex :)

agree  Alberta Batticciotto: concordo con la prima
10 hrs
  -> grazie Alberta

agree  Valeria Faber: bravo Gianni, concisa ed efficace!
10 hrs
  -> troppo buona Val :)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
effettuare un autocensimento


Explanation:
O "sottoporsi a censimento"

Leonardo La Malfa
Italy
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Salardi: Mi piace la tua soluzione... ;-)
12 mins
  -> Grazie Barbara! =)

agree  texjax DDS PhD
3 hrs
  -> Grazie, texjax.

agree  Monia Di Martino
10 hrs
  -> Grazie, Monia.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
autodefinire le proprie caratteristiche secondo i parametri dell'indagine


Explanation:
secondo me c'è qualcosa di più in questo testo, perché la maniera in cui è scritto vuole rimarcare l'entità della dominazione, quantificandola in base agli stravolgimenti socioculturali ad essa correlati e all'umiliazione (esseri umani, molto molto lontani dalla nostra mentalità 'illuministica', improvvisamente trasformati in dati matematici) da essa prodotti
in qualche modo (non necessariamene il mio, chiaro :) questa sfumatura deve essere espress


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-04-23 20:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

a

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-23 21:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

ecco, forse, invece di 'autodefinirsi' può avere senso mettere 'ridefinirsi'

Mirra_
Italy
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana: mi piace anche la tua soluzione (ovviamente dopo la mia... :-D )
6 mins
  -> eheheheheh grazie! :)

agree  Zea_Mays: agree :-)
10 hrs
  -> grazie molte Zea! ... :))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
darsi un'identità statistica


Explanation:
Oppure "diventare un valore statistico"

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search