Italian translation: richiede realta' associative ben organizzate ed efficaci
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:47 Feb 2, 2009
English to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase:confident social
La frase completa è: Like other tools of development policy, decentralisation requires well-organised, confident social movements that can press for accountability and avoid co-optation by local elites.
Il resto della frase è chiaro, solo che non ho capito se quei due aggettivi li devo tradurre separatamente o hanno un senso diverso insieme.