ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

adopting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Jan 10, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: adopting
Non riesco ad afferrare bene il senso di questa frase

Testo:
"Satie's departure in order to find other composers might explain his adopting a position
from which further movements would be conceived".

Traduzione :
Il fatto che Satie si fosse distaccato dai Les Six per trovare altri compositori potrebbe spiegare
l'assunzione di un atteggiamento da cui sarebbero sorti altri movimenti.

Non mi piace molto come l'ho messa in realtà.....ho afferrato bene il senso ? Grazie !!
Stef72
Local time: 23:49


Summary of answers provided
3 +3potrebbe spiegare l'atteggiamento preso/assunto
Federica Mei


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
potrebbe spiegare l'atteggiamento preso/assunto


Explanation:
oppure solo "potrebbe spiegare il suo atteggiamento"

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-01-11 08:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe spiegare il suo atteggiamento da cui sarebbero stati poi concepiti altri movimenti...è un'idea, per renderla al meglio bisognerebbe avere più contesto

Federica Mei
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Non mi sembra che la frase abbia un senso pero'...tu come la metteresti ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
4 hrs
  -> Grazie Zerlina!

agree  Sara Negro
1 day23 hrs
  -> Grazie Sara

agree  enrico paoletti
2 days5 hrs
  -> Grazie Enrico!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: