KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

fist-fucking (vedi frase)

Italian translation: lascialo in inglese

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:15 Mar 28, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: fist-fucking (vedi frase)
Scusate, ma sto impazzendo con questa frase, nei dizionari non trovo nulla e potete immaginare cosa trovo in rete...

Si sta parlando di un'esposizione di opere d'arte (mah) di Paul McCartney:

an exhibition of projected moving images of masked naked bodies *power-drilling* into President Bush's eyes, cartoonish *fist-fucking*, and random *scatological activity*

power-drilling vuol dire che trivellano negli occhi di Bush?
fist-fucking è fare sesso? masturbarsi?
come posso tradurre scatological activity? attività scatologiche?

Grazie!
M. Cristina Caimotto
Italy
Local time: 02:08
Italian translation:lascialo in inglese
Explanation:






laura

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:33:10 (GMT)
--------------------------------------------------

ti ho inviato spiegazione via email dato che qui mi danno picche se provo a spiegare che é..........................

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:34:25 (GMT)
--------------------------------------------------

vediti
www.arcigaymilano.org/dossier/aids/prevenzione.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:34:54 (GMT)
--------------------------------------------------

www.anastassja.org/ modules.php?name=News&file=article&sid=110

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:37:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Il \"fisting\" o \"fist fucking\" ovvero la penetrazione anale con pugno - questa pratica
viene considerata a rischio per l\'altra probabilità del verificarsi di ...
www.lila.toscana.it/sesso_sicuro.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:38:19 (GMT)
--------------------------------------------------

buona domenica a tutti e tette..............

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:39:06 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: oddio, tutti e tutte!!!!!!!!!!!sorryyyyyyyyyyyyy

sapsus freudiano, forse, che figuraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:50:17 (GMT)
--------------------------------------------------

pp.ss.: \"farse\" o \"digressioni\" scatologiche per \"scatological acrivity\", direi


ariciciaoni

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:53:03 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dicti...


poi:


adjective
Text: Synonyms OBSCENE 2, coarse, dirty, filthy, foul, indecent, nasty, raunchy, smutty, vulgar
Selected response from:

verbis
Local time: 02:08
Grading comment
Grazie a tutti, ma sopratutto a Laura!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7lascialo in inglese
verbis
4 +1notaLorenzo Lilli


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
lascialo in inglese


Explanation:






laura

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:33:10 (GMT)
--------------------------------------------------

ti ho inviato spiegazione via email dato che qui mi danno picche se provo a spiegare che é..........................

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:34:25 (GMT)
--------------------------------------------------

vediti
www.arcigaymilano.org/dossier/aids/prevenzione.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:34:54 (GMT)
--------------------------------------------------

www.anastassja.org/ modules.php?name=News&file=article&sid=110

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:37:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Il \"fisting\" o \"fist fucking\" ovvero la penetrazione anale con pugno - questa pratica
viene considerata a rischio per l\'altra probabilità del verificarsi di ...
www.lila.toscana.it/sesso_sicuro.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:38:19 (GMT)
--------------------------------------------------

buona domenica a tutti e tette..............

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:39:06 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: oddio, tutti e tutte!!!!!!!!!!!sorryyyyyyyyyyyyy

sapsus freudiano, forse, che figuraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:50:17 (GMT)
--------------------------------------------------

pp.ss.: \"farse\" o \"digressioni\" scatologiche per \"scatological acrivity\", direi


ariciciaoni

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-28 11:53:03 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dicti...


poi:


adjective
Text: Synonyms OBSCENE 2, coarse, dirty, filthy, foul, indecent, nasty, raunchy, smutty, vulgar

verbis
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie a tutti, ma sopratutto a Laura!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Pecchiar: LOL! il freud non è acqua heheheh
17 mins
  -> giuro, non l'ho fatto appostaaaaaaaaaaaaaaa

agree  Lorenzo Lilli: certo che resta in italiano! oltre 2000 occorrenze in alltheweb... ma nessuna attivando il filtro :-) Lo zio Sigmund ha sempre ragione ;-)
39 mins
  -> lorenzo piantalaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

agree  xxxtr.: proprio perché non l'hai fatto apposta era divertente :) -- PS - sarà un ominimo, ma non può essere *quel* Paul McCartney, non sarà granché come pittore ma le sue cose sono molto più tranquille: http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts/2004776.stm
49 mins
  -> che figuraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

agree  giogi: mi unisco a questo allegro consesso da Carmina Burana....
2 hrs
  -> ;-))))))))))))))))))))

agree  Cheyenne
5 hrs
  -> ...........................

agree  chiara37
5 hrs
  -> ....................

agree  Irene Caporale: :°)
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nota


Explanation:
non è una risposta ma un'aggiunta: con i dizionari adatti si trova tutto (o quasi). Sull'Essential dictionary of taboo American English (Zanichelli - National Textbook Company) si trovano tutte queste cose che non credo ci siano su un webster, oxford etc (e neanche in un motore di ricerca con filtri ;-). Secondo le definizioni che dà, anche la tua supposizione non era sbagliata, ma visto il contesto resto d'accordo con verbis.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-03-28 13:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

Aaahhh, mi sembrava strano che fosse Paul McCartney! Comunque finora non ho mai visto scene da inquisizione, per fortuna! In fondo questa è una comunità di traduttori, non un collegio per educande ;-))))

Lorenzo Lilli
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Angela Arnone: Prima dei tuoi tempi Lorenzo ... ma si sono scatenati lunghi dibattiti e gente è andata via. E in altre SC ci sono dei problemi. Perciò è nata la categoria "could be offensive"
1 hr
  -> capisco, mi sembra giusto avvertire. Così non dite che non vi era stato detto! ;-)

agree  verbis: grazie per il riferimento, lorenzo, molti di noi suppongo non lo conoscano!!!!!!!!!!!!!!!!!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search