Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase:support group
The motto of the support group is: A problem shared is a problem halved.
Sto scrivendo una lettera alla mia cara amica Francesca. Vorrei scriverle il suddetto motto. Come rendere in italiano "support group" (i.e. a group in which members talk freely about their difficulties and their feelings and provide sympathy and encouragement to each other)?